laserová zbraň Tschechisch
Übersetzungen laserová zbraň Übersetzung
Wie übersetze ich laserová zbraň aus Tschechisch?
laserová zbraň Tschechisch » Deutsch
Grammatik laserová zbraň Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat laserová zbraň in Tschechisch?
laserový + zbraň · Adjektiv + Substantiv
Singular laserová zbraň Femininum
Nominativ kdo? co? laserová zbraň Femininum
Genitiv koho? čeho? bez laserové zbraně
Dativ komu? čemu? k laserové zbrani
Akkusativ koho? co? pro laserovou zbraň
Vokativ laserová zbrani!
Lokativ o kom? o čem? o laserové zbrani
Instrumental kým? čím? s laserovou zbraní
Plural laserové zbraně Femininum
Nominativ kdo? co? laserové zbraně Femininum
Genitiv koho? čeho? bez laserových zbraní
Dativ komu? čemu? k laserovým zbraním
Akkusativ koho? co? pro laserové zbraně
Vokativ laserové zbraně!
Lokativ o kom? o čem? o laserových zbraních
Instrumental kým? čím? s laserovými zbraněmi
Sätze laserová zbraň Beispielsätze
Wie benutze ich laserová zbraň in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Tom namířil na Marii zbraň.
Tom richtete ein Gewehr auf Maria.
Nachrichten und Publizistik
Z těchto důvodů prohlásil prezident Bush, že íránská jaderná zbraň je nepřijatelná.
Aus diesen Gründen erklärte Präsident Bush eine iranische Atomwaffe für inakzeptabel.
V některých částech Afriky se mládež na zbraň dívá jako na způsob obživy.
In Teilen Afrikas verursacht Armut, dass Jugendliche in den Waffen den Weg sehen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
Před sedmnácti lety jsem navzdory svému otci vzal do ruky zbraň a snil jsem o tom, že změním svět.
Vor siebzehn Jahren griff ich gegen den Willen meines Vaters in der Hoffnung, dadurch die Welt zu verändern, zur Waffe.
Dále je možné, že Saddám už zbraň hromadného ničení má, ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Zudem könnte Saddam schon Massenvernichtungswaffen besitzen, bisher aber davon abgehalten worden sein, sie zu gebrauchen.
Přesto většina Srbů začínala věřit, že hlavním nástrojem politiky se konečně stával hlasovací lístek, nikoli zbraň.
Doch fingen die meisten Serben an zu glauben, dass der Wahlgang und nicht das Schießeisen zum wichtigeren Werkzeug der Politik wurde.
Z nich by se mohla stát mocná zbraň při vyjednávání s vnějšími činiteli, např. s MMF nebo se zahraničními investory, kteří budou za zvýhodněné ceny kupovat podíly v bankách, službách a velkých společnostech.
Bei Verhandlungen mit Außenstehenden wie dem IWF oder Ausländern, die sich (zu Sonderpreisen) in Banken, öffentliche Versorger und große Unternehmen einkaufen, kann dies eine mächtige Waffe sein.
Jaderná zbraň je nejzazší garancí, že Spojené státy nikdy nebudou schopny Íránu udělat to, co provedly Iráku.
Eine Nuklearwaffe ist die ultimative Garantie dafür, dass die Vereinigten Staaten mit dem Iran nie werden machen können, was sie gegenüber dem Irak taten.
Stažení těchto zbraní by znamenalo konec jaderného odstrašování pro Evropu, přičemž odstrašování zůstane nezbytné, dokud nebude rozebrána poslední jaderná zbraň.
Der Abzug dieser Waffen würde für Europa nicht das Ende der nuklearen Abschreckung bedeuten, denn Abschreckung wird notwendig bleiben, bis die letzte Kernwaffe zerlegt ist.
Pokud jde o nákupy vládních dluhopisů Evropskou centrální bankou, nikdo přesně nechápe, jak dlouho a za jakým účelem má být tato nová zbraň používána - což snižuje její účinnost.
Was den Ankauf von Staatsanleihen durch die EZB angeht, so weiß keiner so genau, für wie lange und zu welchem Zweck diese neue Waffe genutzt werden soll - was ihre Wirksamkeit verringert.
Nemusejí jadernou zbraň přivést k detonaci, stačí jim upozornit své protivníky na dramatické zvýšení politických sázek a rizik konfrontace.
Sie müssten keine Atomwaffe zur Explosion bringen, sondern nur den Gegner vor einem dramatischen Anstieg der politischen Herausforderungen und den Gefahren einer Kraftprobe warnen.
Globalizace je také dvojsečná zbraň.
Die Globalisierung ist außerdem ein zweischneidiges Schwert.
Řecko si však drží zbraň u vlastní hlavy - a Evropě nemusí příliš záležet na tom, zda stiskne spoušť.
Aber Griechenland hält sich die Waffe gerade an die eigene Schläfe - und Europa muss sich nicht übermäßig dafür interessieren, ob man abdrückt.
Vytáhnete svou mnohem dokonalejší zbraň.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Chcete-li dovést mulu k vodě, slaďoučká mrkev bude účinnější než rány holí, leč chcete-li někomu mulu sebrat, bude užitečnější zbraň.
Zuckerbrot mag wirksamer sein als die Peitsche, um einen Esel zum Wasser zu bringen, doch eine Pistole mag nützlicher sein, wenn Sie einem Gegner seinen Esel wegnehmen wollen.