kreisförmig Deutsch
Übersetzungen kreisförmig ins Tschechische
Wie sagt man kreisförmig auf Tschechisch?
Sätze kreisförmig ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich kreisförmig nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Schön kreisförmig.
Přesně a po oblouku.
Mm-hm. Kreisförmig von der mittleren Linie runter zur unteren und wieder nach oben. und runter.
Vykroužit od prostřední linky k dolní lince, a rovně nahoru a dolů.
Es ist kreisförmig.
Vciťte se do něj Je kruhový.
Aber kreisförmig widergespiegelt, kugelförmig.
Jenže v kulovitém odrazu.
Veränderungen gehen spiralförmig vor sich. Nicht kreisförmig.
Změny jdou po spirálách, ne po kruzích.
Im Untergrund verläuft kreisförmig ein Teilchenbeschleuniger.
Je jimi pokryto celé úbočí. Centrum je obehnané urychlovačem elektronů.
Und? Um ihr Grab herum war kreisförmig alles tot.
Viděl jsi její hrob -- všechno kolem něj je mrtvý v dokonalém kruhu.
Man wirft einen Kiesel in einen Tümpel, und die Wellen, welche kreisförmig davon strömen, berühren und beeinflussen alles.
Hodíte kámen do jezírka a vlny se šíří dál, dotýkají se a ovlivňují všechno okolo.
Nachdrücklich rüber und kreisförmig weg.
Zleva, zprava a zakulatit. Zleva, zprava a zakulatit.
Nachdrücklich rüber und kreisförmig weg.
Zleva, zprava a zakulatit.
Nachdrücklich rüber und kreisförmig weg.
Zleva, zprava.
Kreisförmig. Das bedeutet, die Tropfen fielen senkrecht von jemandem runter, der hier stand, richtig?
Kolečka, což znamená vertikální kapání z někoho stojícího přímo tady, krvácejícího, že?
Langsam und kreisförmig.
Pomalý a krouživý pohyby.
Schottisch, die Nadeln strahlen kreisförmig aus von den Ästen.
Zodpoví vám každou otázku,..i vědeckou. To jehličí. raší z větví.