kouřový kanál Tschechisch
Übersetzungen kouřový kanál Übersetzung
Wie übersetze ich kouřový kanál aus Tschechisch?
kouřový kanál Tschechisch » Deutsch
Synonyme kouřový kanál Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kouřový kanál?
kouřový kanál Tschechisch » Tschechisch
Grammatik kouřový kanál Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat kouřový kanál in Tschechisch?
kouřový + kanál · Adjektiv + Substantiv
Singular kouřový kanál Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? kouřový kanál Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez kouřového kanálu
Dativ komu? čemu? ke kouřovému kanálu
Akkusativ koho? co? pro kouřový kanál
Vokativ kouřový kanále!
Lokativ o kom? o čem? o kouřovém kanále o kouřovém kanálu
Instrumental kým? čím? s kouřovým kanálem
Plural kouřové kanály Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? kouřové kanály Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez kouřových kanálů
Dativ komu? čemu? ke kouřovým kanálům
Akkusativ koho? co? pro kouřové kanály
Vokativ kouřové kanály!
Lokativ o kom? o čem? o kouřových kanálech
Instrumental kým? čím? s kouřovými kanály
Sätze kouřový kanál Beispielsätze
Wie benutze ich kouřový kanál in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Můžu přepnout na jiný kanál?
Darf ich auf einen anderen Kanal schalten?
Nachrichten und Publizistik
Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.
Tatsächlich sind die Kreditkanäle blockiert, und der Geldumlauf ist zusammengebrochen, weil die Banken den zusätzlichen Geldbestand in Form exzessiver Reserven horten.
Tento kanál se opomíjí z jednoho dobrého důvodu: politiky měnových kurzů ve své podstatě ožebračují ostatní země.
Dieser Kanal wird aus gutem Grunde außer Acht gelassen: Wechselkurspolitik ist im Grunde eine Variante der Beggar-thy-neighbour-Politik.
Svým způsobem All4Syria zajišťuje nepřímý komunikační kanál dialogu mezi vládou a opozicí, k němuž by jinak nemuselo dojít.
All4Syria hat auf seine Weise einen indirekten Kanal für den Dialog zwischen Regierung und Opposition geschaffen, der andernfalls möglicherweise nicht stattfinden würde.
V politických záležitostech vytvořila EU s Tureckem komunikační kanál.
Die EU hat zwar einen politischen Kommunikationskanal mit der Türkei eingerichtet.
Dokonce i občané, kteří si cení přesnosti, mají jen malou možnost dozvědět se, že když přepínají kanál z nudných lišek na charismatické ježky, pak tuto přesnost obětují.
Selbst Bürger, die großen Wert auf treffsichere Aussagen legen, können kaum erkennen, dass sie auf diese verzichten, wenn sie, um statt einem langweiligen Fuchs einem charismatischen Igel zuzuhören, den Sender wechseln.
V prvních dnech byl internet často charakterizován jako základní rovnostářský kanál volně proudících informací - jako předzvěst konce vládní kontroly.
In seinen frühen Tagen wurde das Internet oft als ultimativ egalitärer Informationskanal bezeichnet - als Vorbote des Endes staatlicher Kontrolle.
Jeden televizní kanál za druhým pod různými záminkami převzal stát, stejně jako hlavní novinové tituly.
Ein Fernsehsender nach dem anderen wurde unter verschiedenen Vorwänden vom Staat übernommen. Auch große Tageszeitungen teilten dieses Schicksal.
Podobně jako silniční síť, také internet je integrovaný kanál, určený ovšem ke komunikaci.
Wie das Straßensystem, so ist auch das Internet ein integrierter Kanal, nur eben einer für die Kommunikation.
Kanál, který neslouží jen jednotlivcům a jejich počítačům, ale také například televiznímu a rozhlasovému vysílání; internet zkrátka podporuje mnoho různých formátů komunikace.
Er unterhält nicht nur Menschen und Computer, sondern auch Fernsehen und Radio; er unterstützt viele verschiedene Formate.
Zapněte si kterýkoli televizní kanál a tu je máte: oslniví, slušní a pohotoví.
Egal welches Fernsehprogramm man einschaltet, sie sind da: bezaubernd, anständig und klug.
Za prvé je to otevřený kanál, který zemím, jež do organizací jako MMF nebo Světová banka přispívají větším dílem, dává větší podíl hlasů.
Zuerst über die offensichtliche Tatsache, dass die Stimmen der Nationen, die mehr zu Organisationen wie IMF und Weltbank beitragen, auch ein größeres Gewicht haben.
Dlouhodobý komunikační kanál Izraele s Egyptem prostřednictvím armády vymizel a možná ho zatím žádný podobný kanál nenahradil.
Israels traditioneller Kommunikationskanal mit Ägypten über das Militär besteht nicht mehr - und ob er durch einen anderen, ähnlichen Kanal ersetzt wird, ist noch unklar.
Dlouhodobý komunikační kanál Izraele s Egyptem prostřednictvím armády vymizel a možná ho zatím žádný podobný kanál nenahradil.
Israels traditioneller Kommunikationskanal mit Ägypten über das Militär besteht nicht mehr - und ob er durch einen anderen, ähnlichen Kanal ersetzt wird, ist noch unklar.
Kanál trhu s dluhopisy skutečně se vší pravděpodobností růst nepodpoří.
Tatsächlich dürfte vom Rentenmarkt kaum Wachstum ausgehen.
Suchen Sie vielleicht...?
kouřový plyn |
kouřová clona |
kouřová roura |
kouřová trubka |
kouřové zplodiny |
kouřovější |
kouřovod |
kouřit se |
kouření |
kouřiti |
kouřící |
Kouřil