koronární Tschechisch
Bedeutung koronární Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch koronární?
koronární
Übersetzungen koronární Übersetzung
Wie übersetze ich koronární aus Tschechisch?
koronární Tschechisch » Deutsch
Synonyme koronární Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu koronární?
Deklination koronární Deklination
Wie dekliniert man koronární in Tschechisch?
koronární · Adjektiv
Singular koronární
Maskulinum, belebt koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárního
Dativ komu? čemu? ke koronárnímu
Akkusativ koho? co? pro koronárního
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárním
Instrumental kým? čím? s koronárním
Maskulinum, unbelebt koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárního
Dativ komu? čemu? ke koronárnímu
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárním
Instrumental kým? čím? s koronárním
Femininum koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronární
Dativ komu? čemu? ke koronární
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronární
Instrumental kým? čím? s koronární
Neutrum koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárního
Dativ komu? čemu? ke koronárnímu
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárním
Instrumental kým? čím? s koronárním
Plural koronární
Maskulinum, belebt koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárních
Dativ komu? čemu? ke koronárním
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárních
Instrumental kým? čím? s koronárními
Maskulinum, unbelebt koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárních
Dativ komu? čemu? ke koronárním
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárních
Instrumental kým? čím? s koronárními
Femininum koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárních
Dativ komu? čemu? ke koronárním
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárních
Instrumental kým? čím? s koronárníma s koronárními
Neutrum koronární
Nominativ kdo? co? koronární
Genitiv koho? čeho? bez koronárních
Dativ komu? čemu? ke koronárním
Akkusativ koho? co? pro koronární
Vokativ koronární!
Lokativ o kom? o čem? o koronárních
Instrumental kým? čím? s koronárníma s koronárními
Sätze koronární Beispielsätze
Wie benutze ich koronární in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
V obou případech byla příčinou smrti. krevní sraženina v koronární cévě.
In beiden Fällen war die Todesursache ein Blutgerinnsel in den Herzkranzgefäßen.
Tato zadržovaná žena měla koronární trombózu a během incidentu zemřela na infarkt.
Die Geisel war herzkrank und starb bei dem Vorfall an einem Herzinfarkt.
Koronární, cerebrální krvácení?
Schwerer Herzinfarkt? Gehirnblutung?
Ano, je. Přijat včera, koronární oddělení, pokoj 306.
Er wurde gestern in die Herzabteilung eingeliefert, Zimmer 306.
Modrý kód, koronární oddělení. Fibriluje.
Kammerflimmern.
Když byste v jedení pokračoval, tak určitě. myslím, že byste si uhnal koronární artérii.
Selbst wenn Sie ewig Diät halten, könnten Sie davon noch herzkrank werden.
Nákaza se rozbujela v jeho hlavní koronární tepně a způsobila infarkt.
Die Vegetation hatte sich abgelöst und den Infarkt verursacht.
Fajn. Podíváme se po Kawasakim tam, kde žije. V Ianově koronární artériích.
Gut, dann suchen wir Kawasaki da, wo er wohnt - in Ians Koronararterien.
Koronární artérie jsou čisté.
Koronararterien durchgängig. Keine Aneurysmen.
Selhání srdce mohla zapříčinit buď infekce, koronární nemoc nebo odmítnutí.
Infektionen, Koronarerkrankungen oder Rejektionen kämen dann infrage.
Dobré zprávy. Nenašli jsem žádné známky o nemoci koronární artérie.
Gute Nachricht, keine Anzeichen einer koronaren Erkrankung.
Je to koronární výron hmoty. O takové velikosti, že jsou proti ní výrony našeho Slunce směšné.
Es war ein koronarer Massenausbruch. der alle Eruptionen unserer Sonne in den Schatten stellt.
Dobrá, chcete odklonit koronární výron hmoty od planety.
OK, Sie wollen den Planeten vor dem Ausbruch abschirmen.
To není špatný způsob, jak odejít. Koronární trombóza.
Das ist nicht die schlechteste Art zu sterben.