Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

konkávní úhel Tschechisch

Übersetzungen konkávní úhel Übersetzung

Wie übersetze ich konkávní úhel aus Tschechisch?

konkávní úhel Tschechisch » Deutsch

konkaver Winkel

Sätze konkávní úhel Beispielsätze

Wie benutze ich konkávní úhel in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Pro Ahmadínedžáda není nijak výhodné, když si Evropa udržuje smysl pro historii, který dává úplně jiný úhel pohledu, než Írán.
Achmadinedschad nützt es nichts, wenn Europa ein Geschichtsbewusstsein bewahrt, das es eine Position einnehmen lässt, die mit den Zielen Irans nicht vereinbar ist.
Ještě jiný úhel pohledu zdůrazňuje, že významnou roli při utváření dějin sehrála ochota Západu nejen Sovětský svaz konfrontovat, ale také ho zapojovat do struktur.
Wieder eine andere Perspektive betont, dass die westliche Bereitschaft, der Sowjetunion nicht nur entgegenzutreten, sondern gleichermaßen in einen Dialog mit ihr einzutreten, eine bedeutende Rolle dabei spielte, wie sich die Geschichte entwickelte.
To je zřejmě nejčastější úhel pohledu křesťanů na židy - díky němuž se z generace na generaci předává onen zločin, o kterém mluvil Matouš.
Anscheinend ist es ganz natürlich für Christen, sich den Juden immer so vorzustellen - in der ewig wiederkehrenden Wiederholung des von Matthäus beschriebenen Verbrechens.
Bude ale úhel pohledu ECB tentýž?
Aber wird sich die EZB diese Sicht zu Eigen machen?
Každý si vybírá úhel pohledu, který mu vyhovuje nejlépe.
Jeder wählt den Blickwinkel, der ihm am besten passt.
Vnímání velikosti Měsíce přitom určují dva faktory: fyzikální rozsah světla dopadajícího na oko - jemuž se rovněž říká úhlový průměr či vizuální úhel - a informace o vzdálenosti, kterou vysílá podložka.
Die wahrgenommene Größe des Mondes wird dabei durch zwei Faktoren bestimmt: den physischen Bereich, in welchem das Licht auf die Netzhaut trifft - auch als Gesichtswinkel bezeichnet - und die auf der Erde verfügbaren Entfernungsinformationen.
Co je odlišovalo, byl zažitý úhel pohledu, který se vázal k jejich osobní identitě.
Was auffiel, war stattdessen ihr gewohnheitsmäßiger, an ihre individuelle Persönlichkeit geknüpfter Referenzrahmen.

Suchen Sie vielleicht...?