Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

knechten Deutsch

Übersetzungen knechten ins Tschechische

Wie sagt man knechten auf Tschechisch?

knechten Deutsch » Tschechisch

zotročit utlačovat utiskovat podrobit si

Sätze knechten ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich knechten nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich lass mich doch nicht 1 6 Jahre von ihr knechten. und jetzt soll alles umsonst gewesen sein.
Podívej! Nenechal jsem si od šlapat na krk celých 16 krvavých let, abych to teď všechno zahodil.
Offen gesprochen, Sir, wie können Sie lhren Knechten erlauben, sich in die Verbreitung der Worte des Herrn einzumischen?
Upřímně, pane, jak můžete povolit svým pomocníkům aby zasahovali do kázání Božího slova?
Was, ziehst du unter den verzagten Knechten?
Jak, jdeš s nahým mečem mezi slouhy?
Mit meinen Bauern, Dienern und Knechten bildete ich eine Einheit mit Jagdgewehren und Revolvern.
S farmáři na mém statku, služebnictvem a pacholky jsem vytvořil četu vyzbrojenou loveckými puškami a revolvery.
Wir Xantisten haben Ideale. Wir wollen uns nicht länger knechten lassen!
To říkali všude, kde jsem prodával zbraně.
Ziehst du bei diesen. schwachen Knechten?
Na ty slouhy tasíš, Benvolio?
Ein Ring, sie zu knechten.
Jeden Prsten, aby vládl všem.
Dort, in die Enge getrieben von Maurern, Knechten, Dienern und Lakaien.
Všude kolem - jako vrány čeledíni, zedníci, pacholci a hajníci.
Das ist Söldner-Christentum, sie knechten uns Sterbliche. mit Angst und Bestechung.
Je to ziskuchtivé Křesťanství, co nás smrtelníky drží v otroctví skrze kombinaci strachu a úplatků.
Randal. Ein Ring sie zu knechten.
Randale. jeden prsten vládne všem.
Der eine Ring, sie zu knechten.
Jeden prsten vládne všem.
Du musst daran denken, dass nicht alle Master so nett zu ihren Knechten sind, wie Arthur.
Musíš si pamatovat, že ne všichni páni se chovají ke svým sluhům tak dobře, jako Artuš.
Es sind nur Linien im Sand von Männern, die euch knechten wollen für Macht und Ruhm.
Je to jen čmárání do písku od lidí, co se po vašich zádech derou k moci.
Sieht aus, als hättet Ihr Knechten Prügel verabreicht.
Služebnictvo zde dostávalo výprask?

Suchen Sie vielleicht...?