individualizovaná výuka Tschechisch
Übersetzungen individualizovaná výuka Übersetzung
Wie übersetze ich individualizovaná výuka aus Tschechisch?
individualizovaná výuka Tschechisch » Deutsch
Grammatik individualizovaná výuka Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat individualizovaná výuka in Tschechisch?
individualizovaný + výuka · Adjektiv + Substantiv
Singular individualizovaná výuka Femininum
Nominativ kdo? co? individualizovaná výuka Femininum
Genitiv koho? čeho? bez individualizované výuky
Dativ komu? čemu? k individualizované výuce
Akkusativ koho? co? pro individualizovanou výuku
Vokativ individualizovaná výuko!
Lokativ o kom? o čem? o individualizované výuce
Instrumental kým? čím? s individualizovanou výukou
Plural individualizované výuky Femininum
Nominativ kdo? co? individualizované výuky Femininum
Genitiv koho? čeho? bez individualizovaných výuk
Dativ komu? čemu? k individualizovaným výukám
Akkusativ koho? co? pro individualizované výuky
Vokativ individualizované výuky!
Lokativ o kom? o čem? o individualizovaných výukách
Instrumental kým? čím? s individualizovanými výukami
Sätze individualizovaná výuka Beispielsätze
Wie benutze ich individualizovaná výuka in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
A konečně se předškolní vzdělání poskytuje levněji než školní výuka na vyšších úrovních.
Und schließlich ist Vorschulerziehung preiswerter als höhere Schulausbildung.
Například by se měla rozšířit výuka ekonomických dějin.
So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden.
Výsledkem je špatná výuka, mizerný výzkum a chybějící profesoři.
Das Ergebnis ist schlechter Unterricht, lausige Forschungsarbeit, und häufige Abwesenheit der Professoren.
Takové útoky naprosto zřetelně odhalují, že školní výuka nejsou jen tabule, učebnice a osnovy.
Die Angriffe zeigen mit erschreckender Klarheit, dass es bei der Schulbildung nicht nur um Kreidetafeln, Bücher und Lehrpläne geht.
Další cílové publikum tvoří mladší děti, jejichž otevřenost a vrozenou zvídavost ještě nezadusila formální výuka.
Bei der zweiten Zielgruppe handelt es sich um kleine Kinder, deren Offenheit und natürliche Neugier noch nicht durch formale Schulbildung erstickt wurde.
Tak jako se školní výuka musí lépe integrovat s neformálními vzdělávacími prostředími, jimž jsou naše děti mnoha způsoby vystaveny, formální a neformální učení se musí splynout do celoživotního procesu.
Ebenso wie diese informellen Lernwelten, denen unsere Kinder in vielfacher Weise ausgesetzt sind, besser in den konventionellen Schulbetrieb integriert werden müssen, muss sich auch formelles und informelles Lernen in einem lebenslangen Prozess verbinden.
Výuka syrštiny byla zakázána a Asyřané byli nuceni dávat svým dětem arabská jména, což mělo podrýt jejich křesťanskou identitu.
Der Unterricht des Syrischen wurde verboten, und die Assyrer wurden gezwungen, ihren Kindern arabische Namen zu geben, um ihre christliche Identität zu untergraben.
Neméně důležité je, že výuka dějepisu v Japonsku se na rozdíl od tématu druhé světové války jen pramálo zabývá poválečnými vztahy obou zemí.
Von gleicher Wichtigkeit ist, dass im japanischen Geschichtsunterricht - anders als beim Thema Zweiter Weltkrieg - die Nachkriegsbeziehungen zwischen beiden Ländern so gut wie nicht thematisiert werden.
Jsem také přesvědčen, že globální bezplatná online výuka udržitelného rozvoje může pomoci uspíšit globální řešení.
Ich glaube auch, dass globale und kostenlose Online-Lehrveranstaltungen über nachhaltige Entwicklung dazu beitragen können, weltweite Lösungen zu fördern.
Výuka vedení má řadu různých podob.
Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
Vedoucí představitelé EU si navíc musí uvědomit, že vysoce kvalitní výuka je pro univerzity stejně klíčová jako například průkopnický výzkum.
Darüber hinaus müssen die EU-Politiker erkennen, dass ein hoher Ausbildungsstandard für Universitäten genau so wichtig ist wie beispielsweise bahnbrechende Forschung.
Při shromažďování dat potřebných ke stanovení, jakých dovedností je zapotřebí a jaká výuka se osvědčila, mohou zásadní úlohu sehrát vlády.
Regierungen können eine entscheidende Rolle dabei spielen, die Daten zu erheben, anhand derer sich feststellen lässt, welche Qualifikationen gefragt sind und welche Art von Ausbildung effektiv ist.
Nedostatek škol a učitelů si vynutil umisťování 50 až 60 žáků do jedné třídy a výuka se omezuje na několik hodin denně, aby se vystřídaly dvě, či dokonce tři směny.
Der Mangel an Schulen und Lehrern führt zu Klassen mit bis zu 50 oder 60 Schülern und der Schultag dauert nur ein paar Stunden, damit man in zwei oder sogar drei Schichten arbeiten kann.
Kromě toho bojuje také proti projevům sekularismu, jaké představuje výuka moderní biologie a evoluční teorie.
Außerdem kämpfen sie gegen die Verweltlichung, wie etwa die Lehren der modernen Biologie und der Evolutionstheorie.