Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV ideologický KOMPARATIV ideologičtější SUPERLATIV nejideologičtější

ideologický Tschechisch

Bedeutung ideologický Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ideologický?

ideologický

ideologisch související s ideologií, vycházející z ideologie, založený (přednostně) na ideologii

Übersetzungen ideologický Übersetzung

Wie übersetze ich ideologický aus Tschechisch?

ideologický Tschechisch » Deutsch

ideologisch weltanschaulich

Synonyme ideologický Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ideologický?

ideologický Tschechisch » Tschechisch

ideový ideogramatický

Deklination ideologický Deklination

Wie dekliniert man ideologický in Tschechisch?

ideologický · Adjektiv

+
++

Sätze ideologický Beispielsätze

Wie benutze ich ideologický in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A my zastavili nadaci. Byl tam ideologický konflikt.
Ausgesetzt wegen ideologischer Konflikte.
A my zastavili financování. Byl tam ideologický konflikt.
Wir haben die Gelder gestrichen, Interessenkonflikt.
Tématem filmu není nic menšího než ideologický spor o to, jak vést blázinec.
Das Thema des Film ist im Wesentliche eine ideologische Debatte, wie man eine Irrenanstalt zu führen hat.
Traktáty, eseje, ideologický proslovy, antitechnologický citáty. proti mechanizaci a použití strojů v průmyslový společnosti?
Abhandlungen, Romane, ideologische Wortschwalle, Anti-Technologie-Mantras, die den Hass gegen Motorisierung und Maschinen in der Industrie zum Ausdruck bringen?
Jak jste si všimli, tito jsou sice teroristé. ale nikdy by nemohli mít společný ideologický nebo politický záměr.
Wie sie sehen würden diese Terroristen niemals zusammenarbeiten, weder ideologisch noch politisch.

Nachrichten und Publizistik

V zásadě existují dva druhy izraelských jestřábů: jednomu říkejme ideologický a druhému strategický.
Im Wesentlichen lassen sich bei den israelischen Falken zwei Arten unterscheiden: Nennen wir die einen die ideologischen und die anderen die strategischen Falken.
Ve svém úsudku se mohou, a nemusí mýlit, ale nejde o úsudek ideologický.
Diese Einschätzung mag richtig oder falsch sein, ist jedoch nicht ideologisch begründet.
Ideologický dohled Ústředního oddělení propagandy lze udržovat pouze prostřednictvím interních oznámení a telefonátů, jimiž se všeobecně pohrdá.
Tatsächlich kann die ideologische Kontrolle der Zentralen Propagandaabteilung nur durch interne Meldungen und Telefonate aufrechterhalten werden, die weithin verlacht werden.
Společně jste rovněž šli proti konvenčnímu izraelskému myšlení, když jste se odštěpili od strany Likud, čímž jste významně oslabili pevný ideologický stisk, jímž krajně pravicový ústřední výbor Likudu svíral izraelskou politiku.
Sie beide haben sich durch Ihren Austritt aus dem Likud-Block auch gegen die in Israel vorherrschende Meinung gewandt und damit den ideologischen Würgegriff des weit rechts stehenden Likud-Zentralkomitees auf die israelische Politik enorm gelockert.
Aby ho však Evropa dosáhla, musí překonat ideologický pat, který ochromuje ekologickou debatu.
Um es aber zu erreichen, muss Europa das ideologische Patt überwinden, das die Umweltdebatte lähmt.
Podle politoložky Sarah Binderové nebyl ideologický rozkol mezi dvěma hlavními politickými stranami v USA od konce devatenáctého století tak velký jako dnes.
Laut der Politologin Sarah Binder war die ideologische Kluft zwischen den beiden großen Parteien Amerikas zuletzt Ende des 19. Jahrhunderts derart groß.
My sociální demokraté již nemůžeme podobné bitvy svádět, poněvadž problém není jen ideologický, ale i kulturní.
Wir Sozialdemokraten können derartige Kämpfe nicht mehr ausfechten, weil das Problem nicht allein ideologischer, sondern auch kultureller Art ist.
Na straně druhé lze ideologický zápas s integralistickým islámem vyhrát jen s pomocí pevnějsí a silnějsí identity.
Auf der anderen Seite kann der ideologische Kampf mit dem integralistischen Islam nur gewonnen werden, wenn eine solidere und stärkere Identität zur Schau gestellt wird.
Íránský režim je velice ideologický a motivuje jej otevřená touha zničit Izrael.
Das iranische Regime ist hochgradig ideologisch ausgerichtet und von einer offen geäußerten Leidenschaft beseelt, Israel zu zerstören.
Byl to její ideologický příspěvek administrativě, která - ačkoliv ona to v době ještě nevěděla - měla pokračovat bez ?
War es ihr ideologischer Beitrag zu einer Regierung, die - auch wenn sie das damals noch nicht wusste - ohne sie fortbestehen würde?
Putin tedy nevnímá užší vztahy se Západem jako ideologický imperativ, nýbrž jako prostředek hospodářské modernizace Ruska.
Entsprechend betrachtet Putin engere Beziehungen gegenüber dem Westen nicht als ideologische Notwendigkeit, sondern als eine für die wirtschaftliche Modernisierung Russlands einsetzbare Ressource.
Jak bychom tedy měli chápat ideologický odkaz dvacátého století?
Wie sollen wir also das ideologische Erbe des zwanzigsten Jahrhunderts betrachten?
Výchozí bod západních studentů - svoboda projevu a shromažďování, ideologický pluralismus a demokratický politický systém - byl pro jejich východní kolegy vzdáleným cílem, jehož dosažení nebylo pravděpodobné.
Die Ausgangssituation der Studenten im Westen - mit Rede- und Versammlungsfreiheit, einem Pluralismus der Ideologien und einem demokratischen politischen System - war für ihre Kollegen im Osten ein fernes Ziel, dessen Erreichen unwahrscheinlich war.
Úzkoprsý nacionálně ideologický étos, který japonskou společnost vymezoval, nestrpěl žádnou skutečnou diskusi, natož nekonvenční postoje.
Aber die illiberale, nationalistische Geisteshaltung der japanischen Gesellschaft ließ keine Grundsatzdebatte zu, von heterodoxen Positionen ganz zu schweigen.

Suchen Sie vielleicht...?