Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hvízdání Tschechisch

Synonyme hvízdání Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hvízdání?

hvízdání Tschechisch » Tschechisch

hvizd zahvízdnutí pískání

Sätze hvízdání Beispielsätze

Wie benutze ich hvízdání in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Hvízdání větru.
Pfeifender Wind.
hrdlo vydává zvuk jako hvízdání větru.
Mein Hals hört sich an als ob der Wind heult.
To hvízdání znamená, že pomoc se blíží, madam.
Das Pfeifen bedeutet, Hilfe naht.
Když na jeho hvízdání nereagovali, byl násilný.
Reagierte man zu langsam, war er auch zu Gewalt fähig.
Hvízdání.
Bibi.
Všichni jsme je zkoušeli balit. Hvízdání, hlášky, znáš to.
Alle haben sofort versucht, sie scharf zu machen, weißt du?
Neslyšíte hvízdání?
Hört ihr ein Klingeln?
To neotravuje tak, jako to hvízdání.
Das stört mich nicht so sehr wie das Pfeifen.
No, pane, jakkoliv lákavě hvízdání kachen zní, myslel jsem, že bych trochu vyběhal ty piva ze včerejška.
Nun, Sir, so verführerisch eine Gans, die pfeift, auch klingen mag. Ich wollte joggen.
Byly chvíle, kdy jsme stále slyšeli nějaké zvuky. Ale bylo těžké určit, jestli to je hvízdání střešní krytiny, nebo kroky hlídače či zvuky jeho vysílačky.
Bei jedem Geräusch war es schwer, zu unterscheiden, ob es eine Papptafel im Wind war, oder ein Wachmann oder ein Walkie-Talkie.
Ale ne, nevinné hvízdání!
Nicht das unschuldige Pfeifen.
Slyším to jen , jako malý zlý hvízdání páry.
Nur ich kann ihn hören, wie eine teuflische, kleine Dampfpfeife.
NeměI krásný hlas jako anděI, ale měI to hvízdání.
Er hatte nicht die Stimme eines Engels, aber pfeifen konnte er wie einer.
Slyším hvízdání tvého nosu.
Deine Nase pfeift.

Suchen Sie vielleicht...?