Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

golfové hřiště Tschechisch

Übersetzungen golfové hřiště Übersetzung

Wie übersetze ich golfové hřiště aus Tschechisch?

Synonyme golfové hřiště Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu golfové hřiště?

golfové hřiště Tschechisch » Tschechisch

spojuje odkazy

Grammatik golfové hřiště Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat golfové hřiště in Tschechisch?

golfový + hřiště · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze golfové hřiště Beispielsätze

Wie benutze ich golfové hřiště in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Sachovnice, tenisový kurt, fotbalové hřiště: uvnitř nich se cítíme svobodní, protože jsme to my, kdo píše pravidla, a protože jsme zde chráněni proti železným pravidlům vnějšího světa.
Das Schachbrett, der Tennisplatz, das Fußballfeld: Innerhalb ihrer Grenzen fühlen wir uns frei, weil wir es sind, die hier die Regeln aufstellen und nicht den ehernen Gesetzen der Welt um uns herum unterworfen sind.
Pokud by se měl míč odkutálet od středu hřiště do branky přímou čarou, byla by jeho dráha - či zdála by se - přesně určená a to by nudilo.
Würde der Ball vom Mittelpunkt direkt in eines der Tore rollen, wäre sein Weg, allem Anschein nach zumindest, exakt vorgegeben und das Ganze wäre langweilig.
Nejprve umístíme na hřiště dvě skupiny po jedenácti hráčích, jejichž úkolem je dostat míč do branky.
Zuerst werden zwei Mannschaften mit jeweils elf Spielern und der Aufgabe, den Ball ins Tor zu befördern auf den Platz geschickt.
Fotbalové hřiště je ohraničené a stojí proti němu okolní svět.
Das Fußballfeld ist abgegrenzt von der übrigen Welt und steht zu ihr im Gegensatz.
Politováníhodným výsledkem je nerovné hřiště, které bankám dává pobídky přemístit své provozy, geograficky nebo ve smyslu právnických osob.
Das unglückliche Resultat sind nun ungleiche Bedingungen, wobei für Banken Anreize bestehen, ihre Operationen entweder geographisch oder hinsichtlich rechtlicher Einheiten zu verlagern.
Hráči by neměli být ušetřeni etické kritiky za to, co na hřišti dělají, stejně jako nejsou ušetřeni etické kritiky za podvody mimo hřiště - například když užívají nedovolené podpůrné prostředky.
Spieler sollten auf dem Spielfeld ebenso wenig von ethischer Kritik ausgenommen sein wie für Betrug außerhalb des Felds - beispielsweise wenn sie leistungssteigernde Mittel einnehmen.
Tentýž motor, který zvýšil nerovnost v bohatých zemích, srovnal celosvětové hřiště pro miliardy lidí.
Dieselben Mechanismen, die die Ungleichheit in den reichen Ländern erhöht haben, haben weltweit Milliarden von Menschen mehr Chancengleichheit verschafft.
Každopádně hřiště nebude rovné.
In jedem Fall wird es keine ausgeglichenen Bedingungen geben.
A pro některé evropské vlády se jedná o dění, které jim umožňuje dát ruce pryč a posouvá problém čistě na americké hřiště.
Und für manche europäische Regierungen ist es eine Lösung, bei der man sich nicht die Finger zu verbrennen braucht und das Problem direkt in den amerikanischen Einflussbereich verschiebt.
Zaprvé, uvnitř EU je třeba srovnat hřiště.
Zunächst einmal müssen innerhalb der EU einheitliche Bedingungen geschaffen werden.
Přes všechnu jejich moudrost, čtrnáctka zapomněla Rakušanům sdělit, co mají udělat, aby byli svými kolegy opět vpuštěni na hřiště.
Versunken in ihrer Weisheit vergassen die 14, den Österreichern zu sagen, wie sie bei ihren Kollegen wieder als Spielkameraden akzeptiert werden können.
Namísto toho se jeví spíše jako dětské hřiště: zvláštní směs komplexů méněcennosti a nadřazenosti.
Stattdessen wirkt es eher wie ein Kinderspielplatz: eine eigenartige Mischung aus Minderwertigkeits- und Superioritätskomplexen.

Suchen Sie vielleicht...?