Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gerd Tschechisch

Sätze gerd Beispielsätze

Wie benutze ich gerd in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

No - čau, tady Gerd.
Dann erzählen Sie mal, Herr.
Gerd Johanssonvá. Největší drogový dealer ve Varmlandu.
Gerd Johanson ist die größte Dealerin von Värmland.
Gerd se nikdy ničeho nezúčastnila.
Nur Gerd hat sich da rausgehalten. Aber sie hat die Hälfte von der Beute verlangt.
Gerd se strašně rozčílila, když uslyšela o Sussie.
Also, Gerd wurde richtig wütend, als sie hörte, was passiert war.
Gerd se zmínil, že je na cheesecaky.
Gerd hat mir verraten, dass er gerne Käsekuchen isst.
Gerd byl věrný a nesamostatný a ze všech měl nejhorší životopis.
Gerd wirkte loyal und unselbständig und hatte von allen Bewerbern den schlechtesten Lebenslauf.
Gerd je mimořádný příklad někoho, kdo v životě nedokázal vůbec nic.
Gerd ist der Inbegriff eines Menschen, der es in seinem Leben zu nichts gebracht hat.
Gerd vše dokumentuje.
Gerd, den dokumentieren wir jetzt.
A toto je Gerd Grabowsky.
Das ist der Gerd Grabowski. - Ich freue mich, guten Tag.
Gerd bude zklamaný.
Kira!
Gerd nenáviděl nádraží.
Gerd hasste Bahnhöfe.
si to přečte Gerd i ty.
Gerd, und du sollst es lesen.
Můj milý Gerd.
Mein geliebter Gerd.
Myslí na Gerd?
Ob Gerd noch an mich denkt?

gerd Deutsch

Sätze gerd ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gerd nach Tschechisch?

Filmuntertitel

GERD: Die Kommunikationsstelle hat eine Ami-Bombe abgekriegt.
Komunikační středisko schytalo americkou bombu.
Nicht umgebracht, Gerd, getötet, als er vor den Briten weglaufen wollte.
Nezavraždil jsem ho, Gerde, zabil jsem ho, když utíkal z boje s Brity.
Sind Sie bewaffnet, Gerd-Günther?
Pa-Pa-Pařezi, máte u sebe zbraň?
Gerd-Günter! Was für ein Glück! Von wo rufen Sie an?
tady můžu všechno navazovat, prostřihávat, ale zahrada je v pytli.
Gerd-Günter?
Pařezi?
Ja, Gerd hier.
Necítí se moc dobře.
Gerd!
Gerdo!
Gerd Johanson ist die größte Dealerin von Värmland.
Gerd Johanssonvá. Největší drogový dealer ve Varmlandu.
Nur Gerd hat sich da rausgehalten. Aber sie hat die Hälfte von der Beute verlangt.
Gerd se nikdy ničeho nezúčastnila.
Also, Gerd wurde richtig wütend, als sie hörte, was passiert war.
Gerd se strašně rozčílila, když uslyšela o Sussie.
Wo ist das Geld? Jetzt bleib mal ganz ruhig, Gerd, denn ich weiß wirklich nicht, wo es ist. Das schwöre ich.
Gerdo, uklidni se, netuším, kde jsou peníze.
Bleib ganz ruhig, Gerd.
Uklidni se, Gerdo.
Was haltet ihr davon, wenn ihr es selber macht? Oder du, Gerd.
Nemůžete si to udělat sami?
Tu es nicht, Gerd. - Na dann.
Uklidni se, Gerdo.

Suchen Sie vielleicht...?