Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

genetický drift Tschechisch

Übersetzungen genetický drift Übersetzung

Wie übersetze ich genetický drift aus Tschechisch?

Synonyme genetický drift Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu genetický drift?

genetický drift Tschechisch » Tschechisch

genová frekvence genetická rovnováha genetická nerovnováha

Grammatik genetický drift Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat genetický drift in Tschechisch?

genetický + drift · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze genetický drift Beispielsätze

Wie benutze ich genetický drift in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Genetický výzkum promění přístupy k problémům osobního a veřejného zdraví včetně takových metel, jako jsou AIDS a malárie.
Die Genetik wird neue Lösungsansätze für individuelle und Probleme des öffentlichen Gesundheitswesens finden, einschließlich der Bekämpfung von Geißeln der Menschheit wie AIDS und Malaria.
Existují přibližně tři miliardy bází a posloupnost, v jaké se vyskytují, tvoří náš genetický kód neboli lidský genom.
Insgesamt gibt es ungefähr drei Milliarden Basenpaare und ihre Reihenfolge bestimmt unseren genetischen Code oder das menschliche Genom.
Pokud se totiž vědcům podaří dekódovat genetický kód a přečíst jeho instrukce, budou prý v ruce držet klíč ke všem lidským chorobám a predispozicím.
Wenn Wissenschaftler, so wird argumentiert, dazu in der Lage sind, den genetischen Code zu entschlüsseln und seine Anweisungen zu lesen, dann werden sie auch den Schlüssel zum menschlichen Leiden finden und unsere Prädispositionen vorhersagen können.
Někteří vědci si myslí, že africký genetický pod-druh je prostně snadněji přenositelný.
Einige Wissenschaftler sind der Meinung, dass der genetische Subtypus in Afrika leichter übertragbar ist.
Tedy pokud nebudeme užívat EPO, abychom svůj genetický nedostatek vyvážili.
Außer, wenn wir dieses genetische Defizit durch EPO ausgleichen.
Politika upravující genetický přenos ve sportu proto musí být chápána jako podmnožina širších bioetických a bioprávních zájmů, které berou v potaz měnící se roli genetiky ve společnosti.
Es muss daher klar sein, dass die Richtlinien zum Gentransfer im Sport den weiter reichenden bio-ethischen und rechtlichen Interessen unterliegen, welche die sich wandelnde Rolle der Genetik in der Gesellschaft anerkennen.
Nezakážeme-li především genetický přenos jako takový, pak se na jisté úrovni o podvádění nejedná.
Wenn wir den Gentransfer nicht von vornherein verbieten, handelt es sich in gewisser Weise nicht um Betrug.
Stejný prvotní předpoklad přivedl Imanišiho v roce 1952 k domněnce, že zvířata by mohla mít svou kulturu, jíž pak omezil na její nejnižší společný jmenovatel: společenský, nikoli genetický přenos chování.
Die gleiche erste Vermutung veranlasste Imanishi 1952 zu der Äußerung, dass Tiere möglicherweise Kultur haben. Er reduzierte diese auf den kleinsten gemeinsamen Nenner: die soziale Übertragung von Verhalten statt der genetischen.
Například všechny lidské bytosti mají stejný soubor genů - shodný genetický kontext -, ale v každém z nás je vždy trošku jiná verze tohoto souboru. (Výjimkou jsou pak identická dvojčata a klony).
So verfügen beispielsweise alle Menschen über den gleichen Satz an Genen - den gleichen genetischen Kontext - aber nicht jeder hat genau diese Gene in derselben Ausprägung (mit Ausnahme von eineiigen Zwillingen und Klonen).
Genetický výběr tudíž bude nevyhnutelně směřovat ke genetickému zdokonalování.
Die genetische Selektion wird sich unweigerlich auf eine genetische Verbesserung hin zulaufen.
Možná se předpokládá, jak odpůrci potratů občas říkají, že plod, jehož vývoj se uměle zastaví, měl genetický potenciál stát se druhým Beethovenem nebo Einsteinem.
Vielleicht geht man davon aus, wie Abtreibungsgegner manchmal sagen, dass der abgetriebene Fötus das genetische Potenzial hatte, ein Beethoven oder ein Einstein zu werden.
Výsledkem jsou embrya obsahující genetický materiál tří osob - otce a matky dítěte plus dárkyně vajíčka.
Das Ergebnis sind Embryos, die genetisches Material von drei Menschen enthalten - von Mutter und Vater des Kindes und von der Spenderin der Eizelle.
Jejich dvojšroubovitý model nabízel klíč k pochopení, jak živé buňky mohou vytvářet dvě shodné kopie sebe sama a jak genetický materiál uchovává veškeré informace pro syntetickou produkci bílkovin, jichž je třeba při stavbě živého organismu.
Dieses Modell war der Schlüssel zum Verständnis der Zellteilung und der Informationsspeicherung in den Genen zur Proteinsynthese.

Suchen Sie vielleicht...?