Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gekon turecký Tschechisch

Übersetzungen gekon turecký Übersetzung

Wie übersetze ich gekon turecký aus Tschechisch?

gekon turecký Tschechisch » Deutsch

europäischer Halbfingergecko Europäischer Halbfinger

Sätze gekon turecký Beispielsätze

Wie benutze ich gekon turecký in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Dann jedoch lehnte das türkische Parlament, trotz massiven Drucks seitens der USA, unerwartet den Antrag der Regierung ab, US-Truppen in der Türkei von türkischem Boden aus eine Invasion in Gang setzen zu lassen.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
Die Welt sollte inbrünstig hoffen, dass der türkische Vorschlag für eine Plattform für Stabilität und Kooperation im Kaukasus ernsthafter und dauerhafter ist als vergleichbare Bemühungen zuvor.
Turecký odpor byl slabší, než se očekávalo, a Britové začali uvažovat o rozšíření své moci nad Mezopotámií.
Der türkische Widerstand war schwächer als erwartet und so begannen die Briten über eine Erweiterung ihres Einflussbereichs in Mesopotamien nachzudenken.
Turecký vliv - od Sýrie po všechny země arabského jara - je opravdu značný a další spolupráce s EU může být jedině přínosná.
Von Syrien bis hin zu den Ländern des arabischen Frühlings besitzt die Türkei einen großen Einfluss. Eine weitere Kooperation mit der EU kann nur positive Auswirkungen haben.
Nová turecká vláda - a s i turecký lid - mají velká očekávání.
Die Erwartungen der neuen türkischen Regierung - und des türkischen Volkes - sind hoch.
Santa Claus byl turecký derviš, který ve středověku putoval střední a severní Evropou, rozdával dárky dětem a tvrdil, že je reinkarnací Řeka svatého Mikuláše, jenž kázal ve čtvrtém století.
Der Nikolaus war ein Türkischer Derwisch, der im Mittelalter durch Europa reiste, sich als Inkarnation des griechischen Nikolaus von Myra ausgab und Geschenke an die Kinder verteilte.
A spolu s tím sílí turecký a americký vliv.
Und unterdessen wächst der türkische und US-amerikanische Einfluss stetig.
MMF se svého programu držel proto, že si uvědomoval, že turecký problém je bankovního, nikoli směnného rázu.
Der IWF hielt an seinem Programm fest, da man erkannt hat, dass die Türkei mit einem Bankenproblem konfrontiert werden würde und nicht mit einem Problem hinsichtlich des Wechselkurses.
Rýsující se přístupový proces bude ještě bolestnější, ale turecký lid je pevně odhodlán postavit se k tomuto úkolu čelem.
Der sich abzeichnende Beitrittsprozess wird sogar noch schmerzhafter werden, aber die Bevölkerung der Türkei ist fest entschlossen, sich dieser Herausforderung zu stellen.
Turecký reformní proces ukazuje, že druhá možnost není pro země v této oblasti nevyhnutelným osudem.
Der Reformprozess in der Türkei zeigt, dass Letztere kein unvermeidliches Schicksal für die Länder der Region sind.
V tomto ohledu Sýrie a Írán uznávají turecký proces členství v EU.
In dieser Hinsicht begrüßen Syrien und der Iran das EU-Mitgliedschaftsverfahren der Türkei.
První dějství začalo loni v prosinci finanční krizí, jež vyhodila do povětří pohodlně zkorumpovaný turecký systém.
Der erste Akt begann im vergangenen Dezember, als eine Finanzkrise über das behaglich korrupte System der Türkei hinwegfegte.
Jsou dvě cesty, jimiž se turecký dluh může vydat.
Für die Türkei existieren zwei Möglichkeiten, um die Schulden loszuwerden.
Když turecký parlament v březnu 2003 při hlasování zamítl povolit, aby americká vojska otevřela severní frontu proti Iráku, skončilo tradiční strategické partnerství Turecka se Spojenými státy.
Als das türkische Parlament im März 2003 gegen die Eröffnung einer Nordfront der Amerikaner gegen den Irak votierte, war die traditionelle strategische Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten zu Ende.

Suchen Sie vielleicht...?