Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flimmern Deutsch

Übersetzungen flimmern ins Tschechische

Wie sagt man flimmern auf Tschechisch?

flimmern Deutsch » Tschechisch

třpytit se chvět se

Flimmern Deutsch » Tschechisch

mihání blikání

Sätze flimmern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flimmern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wenn Sie ihn auch nur als ein Flimmern vor den Augen definieren konnten.
Něco ne zcela identifikovatelné periferním viděním.
Flimmern.
Kmitání.
Kaum mehr als ein Flimmern. Es befindet sich tausende Kilometer westlich Ihrer Position.
Je to velmi slabé a je to několik tisíc kilometrů na západ od vaší pozice.
Und dieses Flimmern da? Was ist das?
A to zvláštní třepotavé světlo?
Nein, es beginnt zu flimmern.
Jo, začíná se to točit.
Äußere Ereignisse bedeuteten wenig. In einer Gesellschaft, die sich stündlich radikal veränderte, sahen wir die Bilder nachts über unsere Fernseher flimmern.
V každou hodinou se měnící společnosti vzdálené události znamenaly málo Sledovali jsme záběry rozptýlené na televizních obrazovkách.
Ein Flimmern, Augenblicke seines kurzen Lebens, zufällige Ereignisse, die ihn zu diesem, seinen Moment der Vernichtung führten.
Záblesky, útržky z jeho krátkého života, okolnosti, které ho přivedly do této situace, pocit zkázy.
Die Sache ist die, Doc: Ich spüre so ein kleines Flimmern.
Jde o to, doktore, že cejtím takový škubání.
Ist es eingeschaltet? Sie flimmern nicht.
Jestli rozsvícené neblikají?
Das Flimmern lässt ihre Haut zucken.
Způsob jakým vibrují, způsobují chvění kůže.
Für eine russische Kamera - ich habe eigentlich nur Flimmern erwartet - ist das Bild gar nicht so übel.
Ve skutečnosti, vzhledem k tomu, že je to z ruské bezpečnostní kamery, očekával jsem statiku. Místo toho je to celkem dobré.
Flimmern hält an.
Pořád nic.
Denn wenn sie Recht haben, und dieses Instrument nur der Unterhaltung und Abschottung dient, dann wird das Bild anfangen zu flimmern und bald völlig verschwunden sein.
Protože pokud mají pravdu a tento přístroj není dobrý k ničemu jinému než k zábavě, obveselení a izolaci pak nyní obrazovka bliká a my bry zjistíme, že celý boj je ztracen.
Dieser Mann. Kam er Ihnen so vor, als würde er flimmern?
Ten člověk se rychle objevoval a pak zase mizel?

Nachrichten und Publizistik

Unterschiedliche politische Führer verschiedener Parteien flimmern über Russlands Fernsehbildschirme, aber es gibt keine wirkliche nationale Diskussion darüber, wie man das Land weiterbringen kann.
Na obrazovkách ruských televizních stanic se sice mihotají různí političtí lídři odlišných politických stran, ale neexistuje skutečná národní diskuse o tom, jak vést zemi vpřed.

Suchen Sie vielleicht...?