Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fleischige Deutsch

Sätze fleischige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fleischige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe eine Art geplatzte, fleischige Beutel zwischen den Schulterblättern von unseren Freund hier gefunden.
Zjistil jsem, že to mohl být kolaps tohoto vaku. který se nachází mezi jeho poněkud dospělými lopatkami.
Zarte, fleischige, nahrhafte Leckerli.
Šťavnaté kousky masa.
Fleischige Titten.
Masitý kozy.
Dasselbe fleischige Gesicht.
Stejná tvář.
Laß mich nur eine Sache genießen, die mich etwas glücklich macht, dieses frische, leckere, geschmackvolle, fleischige, truthahngefüllte.
Nech si vychtnat aspoň jednu věc, která alespoň trochu rozveselí tahle rybí, výborná, chutná masová, krůtou plněná bageta.
Tief liegende Augen, armselige Gestalt, fleischige Nase, hängende Schultern in klassischer Flaschenform, die Taille wiederrum ist vergleichbar mit der Basis eines Kegels.
Oči zasazené hluboko, špatný zrak. Masitý nos a pokleslá ramena, postava tvaru lahve, pas jako základna kuželky a k tomu tenké nohy a tendence k plochým nohám.
Da hast du aber eine richtig Fleischige an der Angel, was?
Bude to asi kus ženský, co?
Das ist so eine fleischige Zweibeiner Sache, oder?
Vždyť jste jen tlustá dvounohá věc, není již pravda? Nikdy neřeknete, že tu zemřeme?
Fleischige Zweibeiner sind sehr dumme Wesen.
Tlustí dvounohý živočiši jsou velmi hloupá zvířata.
Die Skelett-Hand oder die fleischige.
Je ta ruka jen kost, nebo ještě maso? - Ještě maso.
Die fleischige. Die Fraktur ereignete sich um den Todeszeitpunkt herum.
Zlomenina se objevila kolem času smrti.
Das Fleischige sind die Kebabs.
A ta masovost je nejspíš kebab.
Für dich bin ich nur ein große, fleischige Keule mit Augen.
Pro tvoje oči jsem jen velké šťavnaté stehýnko.
Es gibt nichts, außer Zufälligkeit und Chaos und Entropie, und eine langsame, sichere Zersetzung von allem, was ihr seid, und von jedem, den ihr geliebt habt, in deren winzige, freundlose, fleischige, kleine Bestandteile.
Je tu jen neuspořádanost, chaos, entropie a pomalý, jistý rozklad všeho čím jste, a všech, které jste kdy milovali, na malé, nevlídné kousky masa.

Suchen Sie vielleicht...?