Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

embolie Tschechisch

Bedeutung embolie Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch embolie?

embolie

ucpání cévy krevní sraženinou, vzduchovou bublinou, cizími tělesy, apod.

Übersetzungen embolie Übersetzung

Wie übersetze ich embolie aus Tschechisch?

embolie Tschechisch » Deutsch

Embolie

Deklination embolie Deklination

Wie dekliniert man embolie in Tschechisch?

embolie · Substantiv

+
++

Sätze embolie Beispielsätze

Wie benutze ich embolie in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Průstřel levé plíce, značná ztráta krve, pooperační plicní embolie, dostává transfúze, stav blízký kómatu.
Postoperative Lungenembolie, komatöser Zustand.
Chudák, dvojitá fraktura, embolie.
Doppelte Fraktur, Embolie. Schlimm, was?
Embolie v bazénu.
Yeah! Ich steh auf die Cartoons.
Kde? - Embolie v mozku.
Gehirnembolie, gestern.
Embolie v bazénu.
Eine Embolie im Pool.
Jen plicní embolie?
Nur Lungenembolie?
Doktor si myslí, že to byla plicní embolie.
Der behandelnde Arzt sagt, es war Lungenembolie.
Těžká embolie. Prásk!
Massive Embolie!
Mozková embolie.
Hirnembolie.
V srdci je to srdeční infarkt. V plicích je to plicní embolie. V mozku je to mrtvice.
Wenn das im Herzen passiert, ist es ein Herzinfarkt, in der Lunge eine Embolie und im Gehirn ein Schlaganfall.
Dobrá zpráva, mrtvice to není. Ani krvácení, ani embolie.
Die gute Nachricht, es ist kein Hirnschlag, keine Blutung, kein Gerinnsel.
Embolie. - Musí hned na sál.
Lungen-Embolus.
Embolie. Dost časté u karcinomu plic. Není úplná.
Eine Embolie, ein Blutgerinnsel, nicht ungewöhnlich bei Lungenkrebs, keine vollständige Embolie, es sickert noch Blut durch.
Pulmonální embolie.
Lungenembolie.

Embolie Deutsch

Übersetzungen embolie ins Tschechische

Wie sagt man embolie auf Tschechisch?

Embolie Deutsch » Tschechisch

embolie

Sätze embolie ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich embolie nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Abgeordnete Pirou starb an einer Embolie auf dem Weg zum Gefängnis, erklärte die Polizei.
Poslance Georgese Piroua prý během policejního převozu ranila mrtvice.
Dann würde er innerhalb weniger Minuten an einer Embolie sterben.
Po několika minutách by zemřel na embolii.
Verursacht eine Embolie, aber die Todesursache ist biochemisch.
Způsobí embolii, ale opravdová příčina smrti je biochemická.
Eine Schwester mehr am helllichten Tag eine kurze Injektion von Luft, eine Embolie führt zum Herzstillstand.
Sestra navíc za jasného dne. s injekcí se vzduchem a embolií přímo do srdce.
Embolie, Luftblasen im Blut.
Vzduchové bublinky v krvi.
Doppelte Fraktur, Embolie. Schlimm, was?
Chudák, dvojitá fraktura, embolie.
Eine Embolie ist also die Ursache der Herzstillstandes. Und so ging er von uns.
Vaječná rolka, dáte si?
Sie starb an einer Embolie.
Zemřela na embolii.
Vor etwa 375 Jahren sind Sie an einer schweren Embolie gestorben.
Asi před 370 lety, jste zemřela na pokročilou embolii.
Anscheinend haben wir wieder eine schizoide Embolie.
Vypadá to, že tu máme další schizoidní embolismus.
Sie haben leider eine schizoide Embolie erlitten.
Byl jsem uměle implantován jako nouzové opatření.
Eine Embolie im Pool.
Embolie v bazénu.
Ich glaube,...ihr Anfall deutet auf eine Embolie oder ein Aneurisma hin.
Víme, myslím si, že záchvat, který dostala, něco společného s ucpáním cév.
Massive Embolie!
Těžká embolie. Prásk!

Suchen Sie vielleicht...?