Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dodatečně vnést Tschechisch

Synonyme dodatečně vnést Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dodatečně vnést?

dodatečně vnést Tschechisch » Tschechisch

přidat

Sätze dodatečně vnést Beispielsätze

Wie benutze ich dodatečně vnést in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Zapotřebí je jasně přezkoumat svévolná pravidla a vnést transparentnost do rozhodovacích procesů.
Es bedarf einer klaren Kontrolle der Willkürherrschaft und Transparenz in der Entscheidungsfindung.
Kdyby byla bankovní soustava dobře regulovaná a banky držící suverénní dluh si pořídily pojištění, nedobrovolná restrukturalizace by na finanční trhy měla vnést menší chaos.
Falls das Bankensystem gut reguliert wäre und jene Banken, die staatliche Schuldtitel gekauft haben, sich versichert hätten, würde eine unfreiwillige Umstrukturierung die Finanzmärkte weniger erschüttern.
Zásadní zůstávají taktéž snahy vnést mír na Střední východ.
Ebenso entscheidend bleiben die Bemühungen, im Nahen und Mittleren Osten Frieden zu schaffen.
Hlavním záměrem nových evropských regulačních opatření, o nichž se uvažuje (vedle takzvaných nových pravidel Basel III), je vnést do finanční soustavy více stability.
Der Hauptzweck der neuen europäischen Regulierungsmaßnahmen, die derzeit im Gespräch sind (außer den so genannten Basel-III-Regeln), besteht darin, mehr Stabilität in das Finanzsystem zu bringen.
Máme-li toto na paměti a nepokoušíme-li se vnést do Unie rozpory, které se snaží vyvolat současní američtí lídři a jejich politiky, dojdeme ke zřejmému závěru.
Wenn man sich dessen bewusst ist, und nicht versucht, der Union die von der gegenwärtigen amerikanischen Führung angezettelten Meinungsverschiedenheiten aufzuzwingen, liegt eine Schlussfolgerung auf der Hand.
Dalším významným úkolem bylo vnést stabilitu do nepokojného balkánského regionu po rozpadu Jugoslávie a následných válkách v Bosně a Kosovu.
Eine weitere wichtige Aufgabe war ihr Beitrag dabei, nach dem Auseinanderbrechen Jugoslawiens und den hierauf folgenden Kriegen in Bosnien und im Kosovo Stabilität in die problembelastete Balkanregion zu bringen.
Je úmysl Ameriky vnést mír do Palestiny a Izraele skutečně vážně míněný?
Ist es Amerika Ernst mit dem Friedensschluss zwischen Israel und den Palästinensern?
Tato touha po změně možná přispěla ke Carneyho jmenování novým guvernérem i k jeho nedávnému rozhodnutí vnést do vedení banky více odbornosti zvenčí.
Dieser Wunsch nach Veränderung könnte zu Carneys Berufung zum neuen Gouverneur und seiner Entscheidung, mehr externe Expertise in die Führung der Bank einzubringen, beigetragen haben.
Nejlepším způsobem, jak vnést mládí do výkonného umění, je vzdělání.
Die beste Möglichkeit, junge Menschen für die darstellende Kunst zu gewinnen, ist Bildung.
Abychom však zajistili, že se toto úsilí zúročí v podobě lepších zdravotních výsledků, potřebujeme vnést revoluci do způsobu, jakým rodiny připravují dětem jídlo.
Um allerdings zu bewirken, dass sich diese Bemühungen in einer Verbesserung der Gesundheit niederschlagen, muss die Zubereitung des Essens für Kinder in den Familien revolutioniert werden.
Jaký další rozměr by mohl americký prezident vnést do své první návštěvy regionu?
Welche zusätzliche Dimension könnte der amerikanische Präsident bei seinem ersten Besuch der Region einbringen?
Na Putinově vládnutí je znepokojivá jeho neschopnost vnést do ruské vlády více transparentnosti.
Besorgnis erregend an Putin ist seine Unfähigkeit, die russische Regierung transparenter zu machen.
Velmi důležité také je vnést do politických sporů větší zdvořilost.
Außerdem spricht vieles dafür, politische Auseinandersetzungen höflicher zu gestalten.

Suchen Sie vielleicht...?