dřepět Tschechisch
Bedeutung dřepět Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch dřepět?
dřepět
Übersetzungen dřepět Übersetzung
Wie übersetze ich dřepět aus Tschechisch?
dřepět Tschechisch » Deutsch
Synonyme dřepět Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dřepět?
dřepět Tschechisch » Tschechisch
Konjugation dřepět Konjugation
Wie konjugiert man dřepět in Tschechisch?
dřepět · Verb
Präsens já dřepím
Singular
1. Person já dřepím
2. Person ty dřepíš
3. Person on/ona/ono dřepí
Plural
1. Person my dřepíme
2. Person vy dřepíte
3. Person oni/ony/ona dřepí
Sie-Anrede
2. Person vy dřepíte
Futur já budu dřepět
Singular
1. Person já budu dřepět
2. Person ty budeš dřepět
3. Person on/ona/ono bude dřepět
Plural
1. Person my budeme dřepět
2. Person vy budete dřepět
3. Person oni/ony/ona budou dřepět
Sie-Anrede
2. Person vy budete dřepět
Vergangenheit já jsem dřepěl
Maskulinum, belebt já jsem dřepěl
Singular
1. Person já jsem dřepěl · dřepěl jsem
2. Person ty jsi dřepěl · dřepěl jsi tys dřepěl · dřepěls
3. Person on dřepěl
Plural
1. Person my jsme dřepěli · dřepěli jsme
2. Person vy jste dřepěli · dřepěli jste
3. Person oni dřepěli
Sie-Anrede
2. Person vy jste dřepěl · dřepěl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem dřepěl
Singular
1. Person já jsem dřepěl · dřepěl jsem
2. Person ty jsi dřepěl · dřepěl jsi tys dřepěl · dřepěls
3. Person on dřepěl
Plural
1. Person my jsme dřepěly · dřepěly jsme
2. Person vy jste dřepěly · dřepěly jste
3. Person ony dřepěly
Sie-Anrede
2. Person vy jste dřepěl · dřepěl jste
Femininum já jsem dřepěla
Singular
1. Person já jsem dřepěla · dřepěla jsem
2. Person ty jsi dřepěla · dřepěla jsi tys dřepěla · dřepělas
3. Person ona dřepěla
Plural
1. Person my jsme dřepěly · dřepěly jsme
2. Person vy jste dřepěly · dřepěly jste
3. Person ony dřepěly
Sie-Anrede
2. Person vy jste dřepěla · dřepěla jste
Neutrum já jsem dřepělo
Singular
1. Person já jsem dřepělo · dřepělo jsem
2. Person ty jsi dřepělo · dřepělo jsi tys dřepělo · dřepělos
3. Person ono dřepělo
Plural
1. Person my jsme dřepěla · dřepěla jsme
2. Person vy jste dřepěla · dřepěla jste
3. Person ona dřepěla
Sie-Anrede
2. Person vy jste dřepělo · dřepělo jste
Konjuktiv já bych dřepěl
Maskulinum, belebt já bych dřepěl
Singular
1. Person já bych dřepěl · dřepěl bych
2. Person ty bys dřepěl · dřepěl bys
3. Person on by dřepěl · dřepěl by
Plural
1. Person my bychom dřepěli · dřepěli bychom
2. Person vy byste dřepěli · dřepěli byste
3. Person oni by dřepěli · dřepěli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dřepěl · dřepěl byste
Maskulinum, unbelebt já bych dřepěl
Singular
1. Person já bych dřepěl · dřepěl bych
2. Person ty bys dřepěl · dřepěl bys
3. Person on by dřepěl · dřepěl by
Plural
1. Person my bychom dřepěly · dřepěly bychom
2. Person vy byste dřepěly · dřepěly byste
3. Person ony by dřepěly · dřepěly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dřepěl · dřepěl byste
Femininum já bych dřepěla
Singular
1. Person já bych dřepěla · dřepěla bych
2. Person ty bys dřepěla · dřepěla bys
3. Person ona by dřepěla · dřepěla by
Plural
1. Person my bychom dřepěly · dřepěly bychom
2. Person vy byste dřepěly · dřepěly byste
3. Person ony by dřepěly · dřepěly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dřepěla · dřepěla byste
Neutrum já bych dřepělo
Singular
1. Person já bych dřepělo · dřepělo bych
2. Person ty bys dřepělo · dřepělo bys
3. Person ono by dřepělo · dřepělo by
Plural
1. Person my bychom dřepěla · dřepěla bychom
2. Person vy byste dřepěla · dřepěla byste
3. Person ona by dřepěla · dřepěla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste dřepělo · dřepělo byste
Imperativ dřepi!
ty dřepi!
my dřepěme!
vy dřepěte!
Sätze dřepět Beispielsätze
Wie benutze ich dřepět in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To tu máme dřepět?
Was machen wir?
Mršinu plnou paměťových bloků, co má dřepět někde na houbě a nepředstírat, že je člověk.
Ein Kadaver voller Speicherbanken, der auf einem Pilz sitzen sollte, anstatt sich als Mensch auszugeben.
Naší povinností je totiž dřepět na těch popelnicích.
Unser Job ist es nur, den Deckel zuzuhalten.
Nemůžu tady jen tak dřepět.
Ich kann mich nicht ewig hier drin vergraben.
Nehodlám tu dřepět jako živej terč.
Ich werde nicht mit einer Zielscheibe auf der Brust rumsitzen.
Cokoli! Prosím! Nemůžu tu jenom dřepět, než.
Besser als hier rumzusitzen!
Čtyř lidí, co musí dřepět v nemocnici, aby zjistili, co dělají neslušní lidé, když jde do tuhého.
Von vier Leuten, die in einem Krankenhaus rumhängen müssen. Um rauszufinden, was passiert, wenn sie nicht mehr höflich sind. sondern realistisch werden.
Zkus tady jednou dřepět od 10:30 do 15:00.
Du solltest hier mal von 10:30 bis 15:00 Uhr sitzen.
To jako máme dřepět a čekat až nám zavřou stanici? To ne, ale.
Willst du dich einfach zurücklehnen und zugucken, wie sie die Wache schließen?
Myslíš si, že budu celý den dřepět na zadku a šťourat se v nose?
Hast du gedacht, dass ich die ganze Zeit abhänge?
Ale oni tam zůstali dřepět. Odmítají telefony a čekají, až skončíme.
Stattdessen bleiben sie da drin, wimmeln die Anrufer ab und warten, bis wir verschwunden sind.
Takže budu dřepět. tady v druhé třídě. Prozatím.
Also warte ich fürs Erste. hier auf den billigen Plätzen einfach ab.
Pořád někam jezdit, dřepět na place, shánět kafe?
Besorgungen erledigen, am Drehort sitzen, Kaffee holen?
Jo, vy všemocní Barksdaleovci si můžete dovolit dřepět a hrát piánko.
Ja, ihr ach so mächtigen Barksdales könnt es euch leisten, euch zurückzulehnen und stillzuhalten.