Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

chvastounská řeč Tschechisch

Synonyme chvastounská řeč Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu chvastounská řeč?

chvastounská řeč Tschechisch » Tschechisch

gaskonáda chvastounství chlubivá

Sätze chvastounská řeč Beispielsätze

Wie benutze ich chvastounská řeč in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Šok zarazil řeč.
Der Schock verschlug ihr die Sprache.
Angličtina je řeč, kterou se mluví na celém světě.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
Esperanto je nejvíc mluvená umělá řeč na světě.
Esperanto ist die meistgesprochene Plansprache der Welt.
Nestálo to za řeč.
Es war nicht der Rede wert.
Jeho řeč byla moc krátká.
Seine Rede war zu kurz.
Miluji tuto řeč.
Ich liebe diese Sprache.

Filmuntertitel

Možná bych s ním měl hodit řeč.
Vielleicht sollte ich mit ihm reden.
Scabby pronese řeč.
Scabby hält jetzt eine Rede.
Nechci vás urazit, ale takovou řeč bych očekával spíše od některého z našich pacientů.
Entschuldigen Sie, aber so etwas höre ich sonst nur aus dem Mund der Patienten.
O čem je řeč, Kringeleine?
Wovon reden Sie denn, Kringelein?
A řekni jim že hodlám přednést řeč, víš co tím myslím?
Sag ihnen, ich halte eine Rede. Verstehst du?
To je ono to je řeč.
Gehau das will ich hören.
Dámy a pánové, omlouvám se za své současné rozpaky avšak úplně jsem ztuhl, když jsem poslouchal lichotky o dalším řečníkovi a zjistil, že je řeč o mně.
Bitte entschuldigen Sie, dass ich nur zögernd aufstand. Nach einer solch netten Ankündigung war ich dermaßen auf den nächsten Redner gespannt, dass ich vergaß, dass er über mich gesprochen hat.
Sedli jsme a dali řeč.
Also setzten wir uns hin und besprachen uns.
Před zvednutím opony měl pronést řeč.
Er muss eine Rede halten, bevor der Vorhang sich hebt.
Moje řeč.
Ganz meiner Meinung.
Zvláštní bylo, že když se naučil zdejší řeč, lidé mu řekli, že tu nohu mohl zachránit.
Als er die Sprache der Einheimischen gelernt hatte, sagten diese ihm, dass er es hätte retten können.
Někdy ti to tak sluší, že ztratím řeč.
Manchmal bist du so schön, dass mir die Stimme wegbleibt.
Není s ním poslední dobou řeč.
Er hat den Verstand verloren.
To nestojí za řeč.
Nicht der Rede wert!

Nachrichten und Publizistik

Řeč je zde buďto o přímých vládních programech zaměstnanosti nebo o velkých daňových úlevách pro firmy, které navýší počet zaměstnanců.
Wir reden also entweder über direkte Beschäftigungsprogramme der Regierung oder umfangreiche Steuergutschriften für Unternehmen, die die Anzahl ihrer Mitarbeiter erhöhen.
Jakmile však přišla řeč na americké kroky, nedokázaly USA finančně nabídnout nic jiného než mírné odpuštění dluhu Egyptu (1 miliarda dolarů), skrovné úvěrové garance (1 miliarda dolarů) a jistou míru pojištění soukromých investic.
Als es konkret wurde, stellten die USA dann einen geringfügigen Schuldenerlass für Ägypten (eine Milliarde Dollar), spärliche Kreditbürgschaften (eine Milliarde Dollar) und eine begrenzte Absicherung privatwirtschaftlicher Investitionen in Aussicht.
To však platilo i během velké části studené války, kdy obě země často nemohly najít společnou řeč.
Dies freilich galt auch für die Zeit des Kalten Krieges, als beide häufig aneinander vorbeiredeten.
Skutečně celé politické spektrum si musí uvědomit tíživou situaci země a najít společnou řeč při tvorbě legislativy.
Das breite Spektrum der politischen Kräfte muss erkennen, in welcher Zwangslage sich das Land befindet und eine gemeinsame Grundlage für die Gesetzgebung finden.
Místnost, o které je tu řeč, však není lokálním rybníkem, nýbrž globální vesnicí.
Der Raum über den wir hier sprechen ist nun nicht mehr der Dorfteich, sondern das ganze globale Dorf.
Popperova definice demokracie však nepomáhá, když přijde řeč na otázku, která se v mnoha koutech světa stala klíčovou: co když lidé odstavení od moci v demokracii věří, zatímco ti, kteří je nahradili, nikoliv?
Allerdings hilft uns Poppers Definition der Demokratie nicht bei der Beantwortung einer Frage, die heute in vielen Teilen der Welt aktuell ist: Was passiert, wenn die von der Macht Entfernten an die Demokratie glauben, ihre Nachfolger aber nicht?
Od svého počátku EU vždy zahrnula řeč každého členského státu mezi své oficiální jazyky.
Seit ihrer Gründung hat die EU die Sprachen all ihrer Mitgliedsstaaten zu ihren offiziellen Sprachen gemacht.
Oddanost evropské integraci vyžaduje společnou řeč a tou je angličtina.
Das Bekenntnis zur europäischen Einigung erfordert eine gemeinsame Umgangssprache, und das ist Englisch.
Ministři se ve Washingtonu účastnili výročního zasedání Mezinárodního měnového fondu a Světové banky, kde se snažili překonat vzájemné rozdíly a nalézt před nadcházejícím summitem společnou řeč.
Die Minister befanden sich in Washington, um an der Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank teilzunehmen, wo sie versuchten, Differenzen auszudiskutieren und vor dem bevorstehenden Gipfel eine gemeinsame Basis zu schaffen.
Nic z toho neznamená, že nemůžeme okamžitě nalézt společnou řeč.
Nichts davon bedeutet, dass nicht sofort eine gemeinsame Basis herstellbar wäre.
Často se ve vnímanou řeč mění i určité vnější zvuky, jako je vrnění ventilátorů nebo šum tekoucí vody.
Häufig werden bestimmte, tatsächlich vorhandene, äußere Geräusche, wie etwa Ventilatoren oder fließendes Wasser als Sprache wahrgenommen.
Neboť přestože někteří íránstí vůdci opravdu mají prsty v terorismu, je celkový obrázek mnohem komplexnějsí, mnohem zajímavějsí - a dost možná i mnohem slibnějsí, než jak naznačila řeč amerického prezidenta Bushe.
Auch wenn einige iranische Führer in Terrorismus verwickelt sein mögen, ist das Bild komplexer, interessanter - und vielleicht aussichtsreicher als dies Präsident Bushs Rede nahe legt.
Kennedyho proslov podnítil velice pozitivní reakci jeho sovětského protějšku, Nikity Chruščova, který si předvolal amerického velvyslance a řekl mu, že se jednalo o nejlepší řeč amerického prezidenta od dob Franklina Roosevelta.
Kennedys Rede löste bei seinem sowjetischen Gegenüber, Nikita Chruschtschow, eine äußerst positive Reaktion aus: Er bestellte den US-Abgesandten ein und sagte diesem, die Rede sei die beste eines amerikanischen Präsidenten seit Franklin Roosevelt gewesen.
Ačkoliv se se snažila řeč formulovat tak, aby to takto přímo neřekla, podle očekávání to tak většina lidí slyšela.
Obwohl ihre Formulierung so gewählt war, dass sie diese Aussage in dieser Art nicht explizit traf, wurde es von den meisten Zuhörern genau so verstanden.

Suchen Sie vielleicht...?