Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

breittreten Deutsch

Sätze breittreten ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich breittreten nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mußt du alles öffentlich breittreten?
Nemusíš to takhle dopodrobna popisovat.
Aber ich kenne da einen schmierigen kleinen Bastard,. der sehr gern die Scheiße des Bürgermeisters breittreten wird.
Ale znám jednoho úlisnýho šmejda, kterej s radostí vymáchá jeho ctihodnost ve sračkách.
Wieso verteilen Sie dann Schriften, die das breittreten? Wieso spielen Sie mit diesen Märchen und Ängsten?
Když to tedy není problém, proč vydáváte literaturu, která vám přijde rovnou domů, proč tedy šíříte tento mýtus a strach?
Die Zeitungen werden es als Skandal breittreten.
Budou na nás házet špínu v novinách.
Bitte, lass uns meine Niederlage nicht öffentlich breittreten.
Prosím . nemusíme to ponížení učinit oficiálním.
Aber weil die Schule die Sache nicht breittreten wollte.
Jenže on nechtěl pošramotit školu před veřejností.
Das müssen wir nicht breittreten. Die Prostituierten übertragen Krankheiten.
Jedna žena, jeden muž, a možnost nákazy je exponenciálně menší.
Niemand hier will das öffentlich breittreten.
Nikdo z nás nechce, aby z toho byla veřejná záležitost.
Ich sollte mein Leben nicht im Psychologieunterricht breittreten.
Co to děláš?

Suchen Sie vielleicht...?