Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bespucken Deutsch

Sätze bespucken ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bespucken nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich soll kriechen und du willst mich bespucken?
Budeš na plivat a nutit k plazení?
Dann euch bespucken und von seinem Affen trocken trampeln lassen?
Kdo nás štve, že ho stáhnem z kůže i s jeho opici?
Bomben, Aufruhr, die Leute bespucken Soldaten auf den Flughäfen.
Atentáty, nepokoje, na letištích lidi plivají na vojáky.
In meiner Funktion als Ladenhüter dürfte ich den Typen nicht bespucken.
Tisk mi předurčil jednání jako zaměstnanci veřejnosti, že nesmím prskat vodu na lidi.
Das ist meine Art, das Leben mit Wasser zu bespucken.
To je zase můj způsob, jak prskám vodu.
Zivilisten bespucken Soldaten, Soldaten erschießen Zivilisten.
Civilové plivaj na vojáky, vojáci střílej civily.
Zivilisten bespucken Soldaten, Soldaten erschießen Zivilisten.
Civilově plivaj na vojáky, vojáci střílej civily.
Kannst du aufhören, mich zu bespucken?
Přestaň na plivat.
Sie würden dich dafür bespucken.
Takovým chováním bys to poplival.
Wir bespucken das Kreuz.
Šlapeme po kříži.
Sie bespucken mich nur nicht, weil du so beliebt bist.
Jediný důvod, proč na neházejí věci a neplivají je, že jsi tak populární.
Ich muss mich mit Tieren herumschlagen, die nicht interessiert, dass wir den Garten klimatisieren und darauf bestehen, dass ihr Hirn verrottet, weil sie sich Hausfrauen ansehen, die sich gegenseitig mit Wein bespucken.
Žiju tady se zvířaty, které nezajímá, že klimatizujeme celou zahradu, a co si ničí své mozky sledováním tupých ženušek, co po sobě plivou víno.

Suchen Sie vielleicht...?