Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bankrot Tschechisch

Bedeutung bankrot Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch bankrot?

bankrot

Bankrott, Pleite, Konkurs ukončení činnosti pro neschopnost splácet své závazky úpadek

Übersetzungen bankrot Übersetzung

Wie übersetze ich bankrot aus Tschechisch?

bankrot Tschechisch » Deutsch

Konkurs Bankrott Pleite

Synonyme bankrot Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu bankrot?

bankrot Tschechisch » Tschechisch

úpadek krach

Deklination bankrot Deklination

Wie dekliniert man bankrot in Tschechisch?

bankrot · Substantiv

+
++

Sätze bankrot Beispielsätze

Wie benutze ich bankrot in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To znamená bankrot, skandál a vězení!
Das bedeutet Bankrott und Skandal und Gefängnis! Das bedeutet es!
Aljašská společnost Fur se chystá na bankrot.
Die Alaskan Fur Company ist am Ende.
Udělám bankrot!
Ich bin ruiniert!
Bankrot je bankrot.
Bankrott ist bankrott.
Bankrot je bankrot.
Bankrott ist bankrott.
A nelegitimním otcem pana Petera Montrosea. Ten chtěl získat Fenley Industries s pomocí pana Da Silvy, který riskoval bankrot, pokud by plán selhal.
Lord Fenleys Halbbruder war und der leibliche Vater. von Mr Peter Montrose, der vorhatte, Fenley Industries zu übernehmen. mit Hilfe DaSilvas, dem der Bankrott drohte, falls der Plan scheiterte.
První světová válka odhalila jasný bankrot vlády a zvýraznila své slabé stránky a vnitřní rozpory.
Der erste Weltkrieg entblößte die Schwäche des Staatsapparats, spitzte die inneren Spannungen zu.
Bankrot?
Aber, bankrott meinen Sie?
Jako stárnoucí kurtizáně mi hrozí bankrot.
Denn in dem Geschäft kann ich bald Konkurs anmelden.
Bankrot!
Bankrott!
Nemůžeš odjet do Bostonu, když nám hrozí bankrot v lowě.
Du kannst nicht nach Boston während wir in Iowa alles verlieren.
A kde je ta kniha, která zvěstuje bankrot?
Das war sicher beabsichtigt.
Nasbírat prémie na miliardy let, a když udeří, vyhlásit bankrot a jít do penze.
Ich kassiere auf ewig Prämien, und wenn es dann doch mal rüttelt, melde ich Konkurs an und geh in Rente.
Jsem duchovně bankrot.
Ich bin geistig bankrott.

Nachrichten und Publizistik

Některé výsledky, například sňatek Bank of America a Merrill Lynch, jsou šťastnější než jiné, například bankrot Lehman Brothers.
Manches Ergebnis wie die Hochzeit zwischen Bank of America und Merrill Lynch ist glücklicher als andere, wie der Bankrott von Lehman Brothers.
A když nemohli zaplatit, což se občas stávalo, vyhlašovaly suverénní státy bankrot.
Wenn sie dieses dann nicht zurückzahlen konnten, was ab und zu vorkam, kam es zu einem staatlichen Zahlungsausfall.
V případě suverénního dluhu však neexistuje žádný závazný mezinárodní zákon, jenž by umožňoval bankrot.
Für Staatsanleihen jedoch gibt es keine verbindlichen internationalen Rechtsbestimmungen, die einen Konkurs erlauben.
Zadlužené státy bývají často ždímány tak tvrdě, že po několika letech vyhlásí další bankrot.
Die Schuldnerländer werden häufig so stark ausgequetscht, dass sie nach ein paar Jahren erneut bankrott sind.
Když země vyhlásí státní bankrot, ekonomické škody rozmnoží počty chudých lidí a zhorší jejich životní podmínky.
Wenn ein Land bankrott geht, führt der wirtschaftliche Schaden zu mehr armen Menschen und einer Verschlimmerung ihrer Lebensumstände.
Tři kalifornská města nedávno vyhlásila bankrot: Stockton, největší americké město, které to kdy učinilo, dále San Bernardino jakožto druhé největší zkrachovalé město a Mammoth Lakes.
Drei kalifornische Städte haben kürzlich Bankrott angemeldet: Stockton, die größte amerikanische Stadt, die dies jemals getan hat, San Bernardino, die zweitgrößte, und Mammoth Lakes.
Města vyhlašují bankrot, aby unikla tlaku exponenciálně se zvyšujících penzijních a zdravotnických nákladů.
Städte erklären ihren Bankrott, um dem Druck exponentiell steigender Pensionen und Gesundheitsausgaben auszuweichen.
Bankrot by měl místním vládám umožnit opětovné jednání o dluhu ve formě dluhopisů a možná i o nákladech na penze a zdravotní péči zaměstnanců, kteří odešli do penze (to bude záviset na úpadkovém soudci).
Der Bankrott sollte es den Lokalregierungen ermöglichen, ihre Anleiheschulden und vielleicht die Pensionen und Gesundheitsausgaben ihrer Angestellten neu zu verhandeln (was dann ein Insolvenzrichter entscheidet).
Vždyť co jiného je bankrot Enronu než naprosto zřejmý příklad vězňů ovládajících své dozorce?
Ist der Enron-Bankrott nicht tatsächlich ein glasklares Beispiel dafür, dass hier Häftlinge ihre Bewacher kontrollieren?
Miliony Američanů vyhlásily od roku 2008 osobní bankrot, čímž svůj osobní dluh zlikvidovalo.
Millionen von Amerikanern haben seit 2008 Privatinsolvenz beantragt und wurden so ihre privaten Schulden los.
Bankrot je zlý. Ale život po úpadku jde dál víceméně jako dřív.
Ein Zahlungsausfall ist schlecht, aber danach geht das Leben ziemlich genau so weiter wie vorher.
Bankrot a konkurzní řízení nelze jen tak přenechat technokratům, jak se snaží lidem vnutit MMF.
Konkurs ist keine Angelegenheit, die man einfach Technokraten überlassen könnte, auch wenn der IWF gern den Eindruck erwecken möchte, dass dies der Fall ist.
LONDÝN - Rýsující se bankrot Lehman Brothers a nucený prodej Merrill Lynch, dvou z nejslavnějších jmen ve světě financí, znamenají konec jedné éry.
LONDON - Der sich abzeichnende Konkurs von Lehman Brothers und der erzwungene Verkauf von Merrill Lynch, zwei der größten Namen im Finanzgeschäft, kennzeichnen das Ende einer Ära.
EMF by tak zajistil rámec pro bankrot svrchovaných aktérů srovnatelný s postupy, jež existují v USA pro bankrotující společnosti, které splní podmínky pro restrukturalizaci.
Somit würde der EWF einen Rahmen für Staatsbankrotte bieten, der mit den Verfahrensweisen vergleichbar ist, die in den USA für bankrotte Unternehmen existiert, die sich für eine Umstrukturierung qualifizieren.

Suchen Sie vielleicht...?