Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bílek Tschechisch

Bedeutung bílek Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch bílek?

bílek

Eiweiß, Eiklar vodný roztok bílkovin chránící ve vejci žloutek  Bílek méně kalorií než žloutek.

Bílek

české mužské příjmení  Pan Bílek byl vždycky slušný člověk.

Bílek

část města Chotěboř v okrese Havlíčkův Brod  Pojedeme do Bílku?

Übersetzungen bílek Übersetzung

Wie übersetze ich bílek aus Tschechisch?

bílek Tschechisch » Deutsch

Eiweiß Eiklar Nährgewebe Eiweiß -es -

Synonyme bílek Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu bílek?

bílek Tschechisch » Tschechisch

vaječný bílek vaječný albumin

Deklination bílek Deklination

Wie dekliniert man bílek in Tschechisch?

bílek · Substantiv

+
++

Bílek · Nachname

Mann pan Bílek
Nominativ kdo? co? pan Bílek
Genitiv koho? čeho? bez pana Bílka
Dativ komu? čemu? k panu Bílkovi
Akkusativ koho? co? pro pana Bílka
Vokativ pane Bílek! Bílku!
Lokativ o kom? o čem? o panu Bílkovi
Instrumental kým? čím? s panem Bílkem
Frau paní Bílková
Nominativ kdo? co? paní Bílková
Genitiv koho? čeho? bez paní Bílkové
Dativ komu? čemu? k paní Bílkové
Akkusativ koho? co? pro paní Bílkovou
Vokativ paní Bílková!
Lokativ o kom? o čem? o paní Bílkové
Instrumental kým? čím? s paní Bílkovou
+

Sätze bílek Beispielsätze

Wie benutze ich bílek in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Není to jen šlehač, ale umí také oddělit bílek od žloutku.
Er trennt dabei Dotter von Eiweiß.
Ale tento je tak rychlý a taky odděluje bílek a žloutek.
Ach! Er trennt Dotter von Eiweiß.
Bílek nemám rád, jen žloutek.
Ich esse lieber nur das Gelbe.
Bílek musíte šlehat do ztuhnutí, ale ne do sucha.
Mein schlägt das Eiweiß zwar steif, aber niemals trocken.
Bílek a žloutek se oddělí. - Opravdu?
Eiweiß und -gelb getrennt.
Vejce. bílek steče, ale žloutek zůstane!
Ein Ei. Das Weiße läuft weg, aber das Gelbe. bleibt übrig!
Bílek je pryč ale žloutek zůstal!
Hier, ein Ei. Das Weiß ist gegangen. Aber das Gelb bleibt!
A jak mám oddělit bílek od žloutku?
Also, wie zum Teufel trennt man Eiweiß vom Eigelb?
Bílek ti schovám na později.
Nur das Gelbe? Ich hebe dir das Eiweiß für später auf.
Je to vlastně vaječný bílek, šlehačka, moučkový cukr, vanilka a špetka kamence.
Lieber einen Mantel für meine Frau. - (Gelächter vom Band) OK, hört zu.
Protože ti netlačí na mozek bílek.
Weil du nicht die ganze Zeit ständig daran denken mußt.
Musíš chvíli šlehat, než bílek ztvrdne.
Du musst Geduld haben um das Eiweiß steif zu kriegen.
Tak a toto jsou Žlouťák, Skořápka a Bílek.
Darf ich bekanntmachen: Eiberhart, Schalie und Dottie.
A dej mi tam bílek.
Und mit Eiweiß.

Suchen Sie vielleicht...?