Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgelöscht Deutsch

Übersetzungen ausgelöscht ins Tschechische

Wie sagt man ausgelöscht auf Tschechisch?

ausgelöscht Deutsch » Tschechisch

uhašen smazán

Sätze ausgelöscht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgelöscht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gequält von Angst und Schuld wandte er sich dem Bild der Mutter zu aber es schien weit entfernt und wie ausgelöscht zu sein.
Mučen strachem a vinou, obrátil se k obrazu matky. Ale obraz se zdá vzdálený a nezřetelný.
Jahrhundertealte Traditionen einfach ausgelöscht.
Staleté tradice vyletí oknem.
Sie müssen ausgelöscht werden.
Musíte je vyhubit!
Aber wenn ihr die Gewalt über seine Grenzen hinaustragt, wird alles Leben auf der Erde ausgelöscht.
Pokud by však hrozilo, že budete šířit násilí dál, tato vaše Země bude proměněna v prach.
Und alles, wofür wir arbeiten, wird mit einem Schlag ausgelöscht, und die Stadt wird um 5 Jahre zurückgeworfen.
Za jediný den se tohle město vrátí o pět let nazpět.
Mein Gedächtnis ist wie ausgelöscht!
Pro jednou můžem otče tento zvyk změnit?
Und so stand ich zum ersten Mal oben im Ausguck...aufgehend im gleitenden Rhythmus,...alles Bewusstsein in mir ausgelöscht.
Tehdy jsem stál poprvé nahoře a díval se,. jak se příď zdvíhá v pravidelném rytmu. A náhle jsem si uvědomil, jaký je to krásný pocit svobody.
Wir haben sie ausgelöscht.
Vyhladili jsme je!
Würde er eine Tausendstelsekunde zögern. würde sein Land ausgelöscht, also. also drückte er einen Knopf. und. und.
Věděl, že když zaváhá na tisícínu vteřiny. bude jeho vlast smazána z povrchu země, a proto. zmáčkl tlačítko. a. a. svět. se zbláznil. a. a.
Erheben wir uns und gedenken wir sieben unserer Mitglieder aus Chicago, North-Side-Revier, die heute nicht bei uns sein können, weil sie ausgelöscht wurden.
Připomeňme si teď minutou ticha památku sedmi našich členů z Chicaga, odbor North Side, kteří dnes s námi nemůžou být z důvodu odkráglování.
Safed ist seine Hauptstadt, bis der letzte Jude in Palästina ausgelöscht wurde.
Zvolil si Safed za své sídlo, dokud nezhyne poslední Žid v Palestině.
Unsere Armee wurde beinahe vollständig ausgelöscht. Ich denke, es ist unsinnig von einer Rückkehr zur Einheit zu träumen.
Kwangtungova armáda je v podstatě vyhlazená. takže nemám zájem se k nim znovu přidat.
Lhre Patrouille wurde aus dem Hinterhalt von den Russen ausgelöscht.
Jejich průzkumnou hlídku vystřílela ruská trestná výprava.
Sie werden noch vor Wintereinbruch ausgelöscht sein.
Do zimy vás vyhladí, nebo zajmou.

Nachrichten und Publizistik

Im Irak haben die Amerikaner ebenfalls das Leben vieler Zivilisten ausgelöscht.
Rovněž v Iráku si americké útoky vyžádaly životy mnoha civilistů.
Eine solche Offensive hätte die Hisbollah auch nicht ausgelöscht, denn diese ist eine politische Bewegung unter Waffen und nicht bloß eine Armee oder eine Bande von Bewaffneten.
Ani taková ofenzíva by navíc nezneškodnila Hizballáh, protože ten je ozbrojeným politickým hnutím, nikoliv pouhou armádou či bandou ozbrojenců.
Die internationale Gemeinschaft hat zugesehen, als die drei Länder von der Krankheit heimgesucht wurden, als Dörfer dahingerafft, ganze Familien ausgelöscht und die Wirtschaft zum Erliegen gebracht wurde.
Mezinárodní komunita sledovala, jak nemoc zpustošila tři země, zdecimovala vesnice, vyhladila celé rodiny a zastavila ekonomiky.
Uns wird erzählt, dass dieses majestätische Geschöpf durch die Erderwärmung ausgelöscht würde.
Dozvídáme se, že tento nádherný tvor následkem globálního oteplování vyhyne.
Heute hat die Krankheit eine wahrhaftig globale Wirkung und fordert jedes Jahr 1,8 Millionen Opfer - als würde die gesamte Bevölkerung von Washington dreimal pro Jahr ausgelöscht.
Dnes tato nemoc vskutku globální dopad a každoročně si vyžádá 1,8 milionu životů - je to zhruba stejné, jako by každý rok třikrát vymizeli všichni obyvatelé Washingtonu.
Er wurde aus unserer Erinnerung nicht so ausgelöscht, wie Trotzki und Bucharin aus offiziellen Fotos weggeschnitten wurden.
Nebyl z naší paměti vymazán způsobem, jakým byli Trockij a Bucharin vystříháni z oficiálních fotografií.
Die ein Jahrzehnt andauernde Wirtschaftsverlangsamung in den 90er Jahren hat Japans Ruf geschadet, aber sie hat Japans Soft-Power-Ressourcen nicht ausgelöscht.
Deset let trvající hospodářské zpomalení v devadesátých letech sice pověst Japonska zkalilo, avšak rozhodně neodstranilo japonské zdroje měkké síly.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Přítomná krize tento optimistický scénář zahubila.
Die Verbreitung fremder Tier- und Pflanzenarten in neuen Gebieten hat einheimische Spezies ausgelöscht und könnte zu wirtschaftlichen Verlusten von mehreren Hundert Milliarden Dollar pro Jahr führen.
Šíření nepůvodních živočišných a rostlinných druhů do nových oblastí zase vyhubilo domorodé druhy a způsobuje ekonomické ztráty ve výši možná několika set miliard dolarů ročně.

Suchen Sie vielleicht...?