Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze antarktische Region Beispielsätze

Wie benutze ich antarktische Region in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Vyhrál ten titul, aby reprezentoval tokijský region na mistrovství světa v Shorinji.
Er wurde gerade erst zu unserem Vertreter bei den Meisterschaften gewählt. Er sollte Tokyo repräsentieren.
Vidíte, to je velká šance pro tento region.
Es ist eine große Chance für diese Region.
Vidíte, je to velká šance pro tento region.
Sehen Sie, das ist eine große Chance für die Region.
Mohl bys mi taky říct předčíslí pro onen region?
Wie sind die anderen Vorwahlen für den Bereich?
Tak prozkoumejme další region.
Dann suchen wir woanders.
Sorenovy jednotky prozkoumávají region.
Soren durchsucht die gesamte Gegend nach Überlebenden.
Jaký je to region?
Was für Eingeborene?
Každý jsme měli na starosti konkrétní region.
Jeder von uns war für eine spezielle geografische Region zuständig.
Tajné satelitní snímky průzkumného vrtu firmy napojené na Čínu, která vrtá v Dajee, region Burundi.
Eingestufte Satellitenaufklärungsfotos, von einer Petroleumerkundungsfirma mit Verbindungen nach China, die in der Dajee Region von Burundi bohrt.
A region se stabilizoval.
Und es brachte Ruhe in die Region.
Na rohu Region and Queen, natočte ji při tom.
Ecke Region und Queen, kriegt ihr Gesicht aufs Video.
Na základně 107 v Dougni, druhý region u Bourge.
Stationiert auf Stützpunkt 1O7 Dugny, 2. Standort Le Bourget.
Menoyou, region patří nám všem.
Menoyo, die Region gehört uns allen.
Je to první nebo druhý region?
Hat sie Region 1 oder Region 2?

Nachrichten und Publizistik

Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Am Horn von Afrika ist kein politischer Führer seines Formats in Sicht, der die in der Region so dringend nötige Stabilität und starke Regierungsführung gewährleisten könnte.
Středomořský region zásadní význam pro mír, stabilitu a hospodářský růst Evropy.
Die Mittelmeerregion ist für den Frieden, die Stabilität und das Wirtschaftswachstum Europas von zentraler Bedeutung.
Výsledkem je dnešní stabilní region.
Die Folge ist jene stabile Region, wie sie die Welt heute kennt.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
Die Region Asien-Pazifik wird auf Obamas Agenda während seiner zweiten Amtszeit mehr Raum einnehmen, vor allem angesichts des Rückzugs der amerikanischen Truppen aus Afghanistan, mit dem der Krieg in diesem Land im Jahr 2014 beenden wird.
Znalosti potřebné k jejich sestavení se šíří, dolet raket se zvětšuje a terčem některých střel z oblastí mimo euroatlantický region se mohou stát evropská města.
Das für den Bau dieser Raketen erforderliche Knowhow verbreitet sich, und ihre Reichweite wächst. Einige außerhalb der Euro-Atlantik-Region stationierte Raketen sind bereits fähig, europäische Städte ins Ziel zu nehmen.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Im Gegenzug hat Ägypten, mit der massiven Unterstützung von US-Hilfsgeldern, die Region vor einem größeren Flächenbrand bewahrt, auch wenn der israelisch-palästinensische Konflikt weiter schwelte.
Abdalláh snad dříve než většina ostatních pochopil, že je zapotřebí jistého kodexu zdrženlivosti, nemá-li se celý region propadnout do války všech proti všem.
Abdullah hat - vielleicht früher als die meisten anderen - erkannt, dass ein gewisser Kodex der Zurückhaltung erforderlich ist, damit die gesamte Region nicht in einen Krieg aller gegen alle abstürzt.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
Eine Wachstumsstrategie für die gesamte Region steht noch aus.
Každý region proto bude muset zabezpečit vlastní budoucnost.
Somit wird jede Region ihre eigene Zukunft sichern müssen.
Tento cíl, který se zaměřuje na jediný region zamořený problémy, se může jevit jako skromný, ale zároveň je realistický a dosažitelný - a obrovskou potenciální návratnost.
Dieses Ziel, das sich auf eine einzige, problembeladene Region bezieht, scheint bescheiden zu sein, aber es ist auch realistisch und erreichbar - und die mögliche Rendite ist enorm.
Vlády obou zemí si samozřejmě uvědomují potřebu udržet stabilitu a spolupráci, které učinily z východní Asie nejrychleji rostoucí region světa.
Natürlich erkennen die Regierungen beider Länder die Notwenigkeit an, jene Stabilität und Kooperation aufrechtzuerhalten, die Ostasien zur schnellstwachsenden Region der Erde gemacht hat.
Írán důsledně stojí v cestě Bushově misi region transformovat, aby si zajistil, že USA jsou příliš uštvané, než aby jej ohrozily.
Um sicherzustellen, dass die USA zu bedrängt sind, um eine Bedrohung für ihn darzustellen, hat der Iran Bushs Mission einer regionalen Transformation ständig behindert.
V polovině 80. let a na konci 90. let region citelně reagoval na měnící se dynamiku čínské politiky.
Mitte der achtziger Jahre und Ende der neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts mehrten sich die Reaktionen auf die wechselnde Dynamik der chinesischen Herrschaft.

antarktische Region Deutsch

Übersetzungen antarktische Region ins Tschechische

Wie sagt man antarktische Region auf Tschechisch?

antarktische Region Deutsch » Tschechisch

oblast jižního pólu antarktická oblast

Sätze antarktische Region ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich antarktische Region nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
Znečištění životního prostředí ma ničivý dopad na ekologickou rovnováhu regionu.

Nachrichten und Publizistik

Wenn Iran dies täte, würden in einer instabilen Region nicht nur zusätzliche Gefahren entstehen, sondern es würde vermutlich ein Prozess in Gang gesetzt, der das Nichtverbreitungsregime weltweit auflöst.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
Durch diesen Beitrag zur Stabilisierung einer höchst labilen Region würde auch die EU profitieren.
Prospěch by z toho měla i EU, neboť by přispěla ke stabilizaci nesmírně nestálé oblasti.
Die EU könnte wie ein Magnet agieren, mit dessen Hilfe die Regionen sich dadurch einander annähern, dass die Region als Ganzes Europa nähergebracht wird.
Evropská unie by mohla fungovat jako magnet, který spojuje celou Evropu a tím pádem také jednotlivé země regionu.
Dieser Gedanke hat eine große Anziehungskraft bei den Menschen in der Region, doch nur die EU kann ihn auch in die Tat umsetzen.
Tato myšlenka se obyvatelům regionu zamlouvá, ale je jen na EU, aby ji uskutečnila.
Doch von Anfang an sollte die EU ein Signal aussenden und ihre Grenzen unilateral für Importe aus der Region öffnen.
Přesto by k tomu měla EU vydat signál a jednostranně otevřít své hranice pro zboží dovážené z Balkánu.
Die Steuern sollten in der gesamten Region aufeinander abgestimmt werden.
Je zapotřebí je v celém regionu sjednotit.
Die D-Mark, in der Region bereits im Umlauf, fungiert gegenwärtig schon als gemeinsame Währung.
Německá marka dnes na Balkáně funguje jako de facto společná měna.
Diese Schlussfolgerung dürfte den erfolgreichen Schwellenländern, insbesondere in Asien - der weltweit schnellstwachsenden und derzeit führenden Region in dem, was man heute als Welt der zwei Geschwindigkeiten bezeichnet -, nicht entgangen sein.
Tento úsudek by neměl zapadnout v ambiciózních ekonomikách rozvíjejících se trhů, zejména v Asii - dnes nejrychleji rostoucím regionu světa, který je v čele toho, co v současnosti mnozí označují za dvourychlostní svět.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
Im Vergleich zu den Nachbarländern Eritrea unter Präsident Isaias Afewerki oder dem Sudan unter Omar al-Bashir war sein Regime keineswegs der schlimmste Übeltäter in der Region.
V porovnání se sousední Eritreou za vlády prezidenta Isaiase Afewerkiho nebo Súdánem Umara Bašíra navíc jeho režim rozhodně nepatřil k nejhorším v regionu.
Am Horn von Afrika ist kein politischer Führer seines Formats in Sicht, der die in der Region so dringend nötige Stabilität und starke Regierungsführung gewährleisten könnte.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Wenn wir allerdings überhaupt etwas aus den tragischen Morden an den größten Friedensstiftern der Region, Anwar Sadat und Yitzhak Rabin gelernt haben, dann, dass die Waffen nicht lange schweigen.
Pokud jsme si však vůbec něco odnesli z tragických atentátů na největší mírotvorce v regionu, Anvara Sadata a Jitzchaka Rabina, pak je to poznání, že zbraně nezůstávají mlčenlivé dlouho.
Andernfalls besteht das Risiko, dass Chaos und Gewalt wieder erstarken, aber dann in einer noch stärker destabilisierten Region, wie die gegenwärtigen Probleme Pakistans deutlich machen.
Jinak zde opět hrozí riziko chaosu a násilí, a to navíc v mnohem nestabilnějsím regionu, jak dokládají současné problémy Pákistánu.

Suchen Sie vielleicht...?