Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angefallen Deutsch

Übersetzungen angefallen ins Tschechische

Wie sagt man angefallen auf Tschechisch?

angefallen Deutsch » Tschechisch

narostlý akumulovaný

Sätze angefallen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angefallen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich hatte mal einen Gewehrträger, der von einem Tiger angefallen wurde.
Měl jsem jednou nosiče zbraní, kterého podrápal tygr.
Er hat den neuen Dompteur angefallen.
Jen dal novému cvičiteli výprask.
Unserer ist vom Zirkus, hat einen angefallen, der ist böse!
On potrhal člověka. Je zlej. Proboha!
Er hatte ein Baby angefallen.
Ohrožoval malý dítě.
Zwei Männer, Sir, zwei Männer haben mich angefallen!
Byl jsem napaden dvěma chlapy!
Wann hat man Sie angefallen?
Kde se to stalo?
Dann schreie ich, zerreiße mein Kleid und sage, Sie hätten mich angefallen!
Tak budu křičet a roztrhám si šaty a řeknu, že jste napadl.
Dann erzähle ich meine Version. Wie Sie mich entführt, eingesperrt. und angefallen haben und mich danach loswerden wollten.
Jak jste unesl, zamkl u sebe v kajutě. a po napadení se chcete zbavit.
Er hat mich angefallen!
Zaútočil na .
Seit einem schlimmen Vorfall am Lollege. - Ich wurde von einem Lolli angefallen.
Kvůli traumatu, kduž v mládí napadl vůl.
Mein Anwalt wird sich mit Ihrem verständigen wegen der Umbaukosten, die oben unseretwegen angefallen sind.
Můj advokát se dohodne s vaším právníkem ohledně nákladů na přestavbu a o škodách, které vznikly kvůli nám.
Der Kerl hat mich angefallen!
Bojím se ho!
Ein Werwolf hat uns angefallen.
Byli jsme napadeni vlkodlakem.
Wir wurden von einem Lycanthrop angefallen.
Byli jsme napadeni lykantropem.

Nachrichten und Publizistik

Angesichts der Tatsache, dass ein Großteil der Schulden durch Kredite an das korrupte Suharto-Regime angefallen ist, sollte ein Schuldenerlass für Indonesien in jedem Fall zwingend ins Auge gefasst werden.
Ba existují pádné důvody pro to, aby k odpuštění indonéských dluhů došlo tak jako tak, neboť velká část zadlužení vznikla kvůli půjčkám, jež si brala zkorumpovaná Suhartova vláda.
Überdies war ein Teil der Schulden während der Krise in den Jahren 1997 und 1998 angefallen, die sich aufgrund der vom IWF aufgezwungen Maßnahmen noch verschlimmert und vertiefte.
Navíc určitá část dluhu vznikla jako součást krize z let 1997 1998, kterou zhoršily a prohloubily politiky, jež zemi vnutil MMF.
Nehmen wir an, meine Kinder müssten an Sie Schulden zurückzahlen, die durch mich angefallen sind.
Předpokládejme, že moji potomci vám budou muset splatit dluh, který mi u vás vznikl.

Suchen Sie vielleicht...?