Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aluminium Tschechisch

Übersetzungen aluminium Übersetzung

Wie übersetze ich aluminium aus Tschechisch?

aluminium Tschechisch » Deutsch

Aluminium Alu Al

Synonyme aluminium Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu aluminium?

aluminium Tschechisch » Tschechisch

hliník Al

Aluminium Deutsch

Übersetzungen aluminium ins Tschechische

Wie sagt man aluminium auf Tschechisch?

Aluminium Deutsch » Tschechisch

hliník aluminium Al

Sätze aluminium ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aluminium nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich benötigte einen eisernen Löffel. Zinn und Aluminium waren zu weich.
Potřeboval jsem železnou lžíci, hliníková byla moc měkká.
Fast alles oberhalb der Wasserlinie besteht aus Aluminium.
Téměř vše nad čarou ponoru je z hliníku.
Ich bat um Aluminium.
Chtěl jsem hliník.
Aluminium.
Hliníkovou.
Dieses Mineral enthält Eisen und Aluminium.
Ten nerost obsahuje železo a hliník.
Mit transparentem Aluminium.
Kdybych měl průhledné aluminium.
Transparentes Aluminium?
Průhledné aluminium?
Dieses ist aus Aluminium, sehr modern.
Tenhle je lesklý hliníkový. Moderní.
Sogar mit ein bisschen Aluminium vorne dran. Ein echter Renner!
Trochu kovu na předek a je to vítěz!
Muss Aluminium sein. Plastik lässt Sauerstoff durch.
Plast totiž není ochrana proti vzduchu.
Aluminium leitet Hitze besser als Stahl.
Protože hliník je daleko lepší vodič tepla, než ocel.
Scheiß auf Aluminium.
Ser na hliník, kámo.
Diese Polacken holen Papier, Plastik und Aluminium ab und zwar für 7.000 weniger im Monat als Dick.
Tihle Poláci budou odvážet papír, plasty a hliník o 7 000 měsíčně levnějc.
Unter den Wangentransplantaten sind da die Nägel mit Aluminium befestigt, das den Druck in meinem Kopf auslösen könnte?
Kromě lícních implantátů jsou šrouby upevněny nějakým aluminiem, které by mohlo zvýšit přetlaky v hlavě?

Nachrichten und Publizistik

Beispielsweise sagten die Autoren von Die Grenzen des Wachstums voraus, dass die weltweiten Bestände von Aluminium, Kupfer, Gold, Blei, Quecksilber, Molybdän, Erdgas, Öl, Silber, Zinn, Wolfram und Zink vor 2013 erschöpft wären.
Autoři Mezí růstu například předpověděli, že před rokem 2013 dojdou lidem zásoby cínu, hliníku, mědi, molybdenu, olova, ropy, rtuti, stříbra, wolframu, zemního plynu, zinku a zlata.
Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauch hinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven und neuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
Obecněji lze říci, že zásoby mědi, hliníku, železa a zinku od roku 1946 převyšují spotřebu díky objevu nových nalezišť a díky novým technologiím umožňujícím jejich ekonomicky efektivní těžbu.
Aber die europäische Wirtschaft wird nicht wachsen und es werden nicht ausreichend Arbeitsplätze geschaffen, wenn derart wichtige Branchen wie Aluminium, Stahl, Kraftstoffe, Plastik und Zement nicht florieren dürfen.
Evropská ekonomika však neporoste a dostatečný počet pracovních míst nevznikne, nebude-li zajištěna možnost rozkvětu pro tak zásadní průmyslová odvětví, jako je výroba hliníku, oceli, plastů a cementu.

Suchen Sie vielleicht...?