Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abú Tschechisch

Sätze abú Beispielsätze

Wie benutze ich abú in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Toto je Taha, syn Kammala, již pět let muchtar Abú Ješi. Děkuji, Baraku Ben Kenaane.
Danke, Barak Ben Canaan und auch dem Dorfpräsidenten Dr. Ernst Liebermann.
Dám zprávu Palmachu a budeme bránit Abú Ješu a Gan Dafnu.
Ich sage dem Palmach Bescheid. Wir verteidigen Abu Yesha und Gan Dafna.
Myslím, že muftího oddíly obsadily Abú Ješu.
Ich glaube, die Männer des Mufti haben Abu Yesha eingenommen.
Zaútočíme na Abú Ješu, než sami něco podniknou.
Wir greifen Abu Yesha an, ehe sie sich versehen. Gut.
Muchtar Abú Ješi.
Muchtar von Abu Yesha.
Jediná dobrá věc tady v přístavu je hospoda Abú Džamila.
In diesem Hafen gibt es nur ein Gutes: Die Schenke von Abu Jamil.
Abú-sére, Hasane, Bahadíne, připravte loď k vyplutí.
Aboo-Seer, Hassan, Bahadin. Macht alles klar zum Auslaufen.
Kemal Adwan, Kemal Nasser, Abú Youssouf.
Kemal Adwan!. Kamal Nasser.
Abú Jusuf je číslo tři v celé palestinské síti.
Abu Youssef! Nummer 3 im palästinensischen Netzwerk!
Hned po Salamim. Abú Jusuf je další, ne?
Neben Salameh ist Youssef unser schlimmster Mann!
V Abú Ghrajbu jsou mučeni vězni a zavřou jen nuly.
Gefangene in Abu Ghraib werden gefoltert, und nur Untergeordnete gehen ins Gefängnis.
V Abú Ghrajb se mučí vězni, a do vězení jdou jen pucfleci.
Gefangene in Abu Ghraib werden gefoltert, und nur Untergeordnete gehen ins Gefängnis.
Z Abú Ghraíbu jste meli druhé Vánoce.
Lhr habt euch an Abu Ghraib geweidet.
To kvůli jsme se dostali do potíží s Abú Ghraibem?
Sind wir deswegen nicht in Abu Ghraib in Schwierigkeiten gekommen?

Nachrichten und Publizistik

Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Die jüngsten Fotos misshandelter und sexuell erniedrigter Gefangener im Abu Ghraib-Gefängnis in Bagdad taten ein Übriges.
To je však názor pouhé malé menšiny předáků, jmenovitě někdejšího premiéra Abú Mázina (Mahmúda Abbáse) a Mohamada Dahlána, který stojí v čele vlastních milicí v pásmu Gazy.
Allerdings wird diese Sichtweise nur von einer kleinen Minderheit in der palästinensischen Führung geteilt, vor allem vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abu Mazin und von Mohammed Dahlan, der im Gazastreifen seine eigene Miliz befehligt.
Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
In ein paar Tagen werde ich gemeinsam mit 300 führenden Persönlichkeiten auf dem ersten weltweiten Impfstoff-Gipfel in Abu Dhabi zusammentreffen - wo es zu gewährleisten gilt, dass Kinder überall Zugang zu Impfstoffen haben.
Dvěma bratrskými symboly jsou Guantánamo a Abú Ghrajb.
Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib.
Avšak USA zároveň ve snaze podrýt vládu Hamasu podporují Abú Mázina, takže vrhají stín na důvěryhodnost své vlastní oddanosti demokracii.
Und doch unterstützen die USA Abu Mazen, indem sie versuchen, der Hamas-Regierung das Wasser abzugraben. Das allerdings wirft einen dunklen Schatten auf die Glaubwürdigkeit des amerikanischen Engagements für die Demokratie.
Na nedávném summitu Světového ekonomického fóra o globální agendě, který se konal v Abú Zabí, jsem přednesla tři návrhy, jak by se dalo s klimatickými změnami bojovat.
Auf dem jüngsten Gipfel über die Globale Agenda in Abu Dhabi habe ich drei Vorschläge zur Lösung des Problems der Klimaänderung gemacht.
Právě proto byly příklady věznic v Abú Ghrajbu a zátoce Guantánamo tak draze vykoupeny.
Dies ist der Grund, weshalb die USA so viel Ansehen verspielt hatten - beispielhaft genannt seien hier nur Abu Ghraib und Guantanamo Bay.
Je známo, že Mahmúd Abbás (Abú Mázin) v minulosti zpochybňoval moudrost intifády, která si vyžádala příliš mnoho životů a způsobila na obou stranách tohoto vleklého konfliktu pouze neštěstí a destrukci.
Mahmoud Abbas (Abu Mazen) verfügt über einen guten Leumund als jemand, der die Weisheit der Intifada, die zu viele Leben gekostet und auf allen Seiten dieses andauernden Konflikts nichts als Elend und Zerstörung hervorbrachte, in Frage gestellt hat.
USA, Evropa, arabské státy, jako je Egypt, ale i Rusko a OSN, ti všichni nesou zodpovědnost za podání pomocné ruky Abú Mázinovi.
Die USA, Europa und arabische Staaten wie etwa Ägypten tragen, gemeinsam mit Russland und der UNO, alle eine Verantwortung dafür, Abu Mazen zu unterstützen.
Nyní je zapotřebí, aby Bush adresoval paralelní dopis také Abú Mázinovi.
Was nun erforderlich ist, ist ein entsprechendes Schreiben Bushs an Abu Mazen.
Například Džuma Ibrahim Džuma Adam a Mahmúd Salám Saliman Abú Karbiš provedli útok zápalnými bombami na civilní autobus, při němž zabili těhotnou ženu, tři její předškolní děti a izraelského vojáka, který se je snažil zachránit.
Juma Ibrahim Juma Adam und Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish beispielsweise hatten einen Bus mit Zivilisten in die Luft gesprengt und dabei eine schwangere Frau, drei ihrer kleinen Kinder und einen zu Hilfe kommenden israelischen Soldaten getötet.
Jsem přesvědčen, že mezi touto skutečností a týráním zadržených osob ze strany vojáků USA ve věznici Abú Ghrajb existuje přímá souvislost.
Meiner Ansicht nach gibt es eine direkte Verbindung zwischen diesen Aussagen des Präsidenten und den Misshandlungen, die von US-amerikanischen Soldaten im Abu Ghraib-Gefängnis bei Bagdad betrieben wurden.
Dění v Abú Ghrajb nebylo důsledkem vlivu několika zkažených jedinců, ale modelem tolerovaným, ba dokonce podporovaným americkými úřady.
Was in Abu Ghraib geschehen ist, waren nicht etwa die Taten einzelner verirrter Soldaten, sondern folgte eine m Muster, das von höchster US-amerikanischer Stelle nicht nur toleriert, sondern sogar aktiv gefördert wird.
Stačí si ale přečíst prohlášení Umara Barghútího, Alího Abú Nímá a dalších propagátorů hnutí BDS, abychom pochopili, že takové řešení nechtějí.
Man muss jedoch nur die Erklärungen von Omar Barghouti, Ali Abunimah und anderen Unterstützern der BDS-Bewegung lesen, um zu erkennen, dass die Bewegung genau dies nicht will.