Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zwischenlandung Deutsch

Übersetzungen Zwischenlandung ins Tschechische

Wie sagt man Zwischenlandung auf Tschechisch?

Zwischenlandung Deutsch » Tschechisch

přerušení cesty mezipřistání

Sätze Zwischenlandung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zwischenlandung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es gab keine Zwischenlandung.
Byli jsme pořád ve vzduchu.
Dank der Mond-Zwischenlandung können wir uns sogar ein Bad gönnen.
Přinejmenším se tady můžeme vykoupat.
Erstens: Wer hat eine Zwischenlandung genehmigt, während ich geschlafen habe?
Za prvé, kdo měl oprávnění zadržet toto dopravní letadlo zatímco jsem spal?
Zweitens: Wo hat diese Zwischenlandung stattgefunden?
Za druhé, kde jsme zastavili?
Ich hatte eigentlich das Gleiche gedacht wie unser Freund, den ich bei der Nase hatte. Dass das Flugzeug eine Zwischenlandung gemacht hat, und der Großteil der Passagiere und der Besatzung ausgestiegen sind.
Víte, mám stejný názor jako náš drsňák s tím nosem, že letadlo někde z nám dosud neznámého důvodu přistálo, a většina pasažérů a posádka odešla a pak.
Zwischenlandung.
Přestup.
Gab keinen Direktflug von Sevilla nach Ibiza. Zwischenlandung war in Barcelona.
Nebyl přímý let ze Seville na Ibizu, tak jsme museli přes Barcelonu.
Ich habe eine Zwischenlandung in Las Vegas.
Mimochodem budu se zastavovat v Las Vegas.
Keine Zwischenlandung. Nein, die Zeit fürs Drehbuch habe ich da nicht. Ausgeschlossen.
Nestihnu dopsat scénář.
Nein, ich will keine Zwischenlandung in Frankfurt, Taipeh, Singapur oder London, Ontario.
Ne, nechci mezipřistání ve Frankfurtu, Taipei, Singapuru, v Londýně ani v Ontariu.
Keine Zwischenlandung.
Žádná spojení.
Ich hatte als Kind eine zweitägige Zwischenlandung.
Když jsem byla dítě, byla jsem tu na dva dny.
Es gibt eine Zwischenlandung in Bürgerkunde, also schnallt euch an, es wird ein ganz schön wilder Ritt.
Budeme hodně diskutovat, tak se připoutejte! Čeká nás bláznivá jízda!
Ich habe Zwischenlandung.
Můj volný den?

Suchen Sie vielleicht...?