Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Walisisch Deutsch

Übersetzungen Walisisch ins Tschechische

Wie sagt man Walisisch auf Tschechisch?

Walisisch Deutsch » Tschechisch

velština velšský velsština Walesan Velšané Velšan

walisisch Deutsch » Tschechisch

velšský

Sätze Walisisch ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Walisisch nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Warum nicht Walisisch oder sogar Englisch?
To není velština nebo dokonce angličtina dobrá?
Übrigens, ist Ihr Name walisisch?
Mimochodem je vaše jméno velšské?
Ich kenne das englische Wort nicht. Auf Walisisch heißt es Bethangalw.
No, neznam pro to výraz v angličtině, ale ve welštině tomu řikáme bethangalu.
Spricht hier jemand zufällig Walisisch?
Mluví tu někdo welšsky?
Das ist soo walisisch.
To je tak welšské.
Der Legende nach besuchte Sir Gawain. alias Gwalchmei, während seiner Suche mehrere Länder. einschließlich eines Ortes namens Gwlad gan brenhinol gwir. Auf Walisisch bedeutet es das Land der königlichen Wahrheit.
Legenda praví, že Sir Gawain alias Gwalchmei navštívil během svého dobrodružství několik zemí, včetně místa jménem Gwlad Gan Brenhinol Gwir, což je velšsky Země královské pravdy.
Du klingst walisisch.
Mluvilas velšsky.
Ich denke, niemand spricht besser walisisch.
Mně též se zdá, že nikdo lépe welšsky nemluví.
So macht, dass ich Euch nicht versteh. Sagt es mir auf Walisisch.
Tož hleďte, abych nerozuměl vám a řekněte to welšsky.
Das ist der tödlichste Verdruss für mich. Mein Weib versteht kein Englisch und ich kein Walisisch.
Toť k smrti mrzuto, že neumí žena anglicky ani welšsky .
Ich verstehe deinen Blick. Das hübsche Walisisch, das du von diesen schwellenden Himmeln gießest, kenne ich nur zu gut. Und müsst ich nicht mich schämen, ich spräche gern mit dir.
Tvým očím rozumím, tu něžnou řeč již roníš z těchto tůní nebeských, příliš dobře znám, a kdybych nestyděl se, věř, že hned bych tímtéž hovorem ti odvětil.
Jetzt merk ich, dass der Teufel walisisch versteht. Kein Wunder also, dass er launisch ist.
Teď chápu to, že ďábel umí welšsky, není divu, jest tak rozmarný.
Lieg still, du Schelm, und hör die Dame walisisch singen.
Lež klidně, vyžle, a poslouchej, jak lady zpívá welšsky.
Warum residieren die Flintshires in Schottland, obwohl der Titel walisisch ist?
Proč žijí Flintshirovi ve Skotsku, když je jejich titul velšský?

Suchen Sie vielleicht...?