Valdštejnský palác Tschechisch
Übersetzungen Valdštejnský palác Übersetzung
Wie übersetze ich Valdštejnský palác aus Tschechisch?
Valdštejnský palác Tschechisch » Deutsch
Grammatik Valdštejnský palác Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat Valdštejnský palác in Tschechisch?
valdštejnský + palác · Adjektiv + Substantiv
Singular valdštejnský palác Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? valdštejnský palác Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez valdštejnského paláce
Dativ komu? čemu? k valdštejnskému paláci
Akkusativ koho? co? pro valdštejnský palác
Vokativ valdštejnský paláci!
Lokativ o kom? o čem? o valdštejnském paláci
Instrumental kým? čím? s valdštejnským palácem
Plural valdštejnské paláce Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? valdštejnské paláce Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez valdštejnských paláců
Dativ komu? čemu? k valdštejnským palácům
Akkusativ koho? co? pro valdštejnské paláce
Vokativ valdštejnské paláce!
Lokativ o kom? o čem? o valdštejnských palácích
Instrumental kým? čím? s valdštejnskými paláci
Sätze Valdštejnský palác Beispielsätze
Wie benutze ich Valdštejnský palác in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Můj palác.
Mein Palast.
No teda, Rico, tohle je bezva palác.
Rico, was für ein Palast.
Tohle mi připomíná malý palác císaře Caliguly.
Das erinnert mich etwas an den Palast des Kaisers Caligula.
Můj palác v Petrohradě.
Mein Palast in Petrograd.
Hynkelův palác byl v srdci té největší valečné mašinérie na světě.
In Hynkels Palast arbeitete man unentwegt am größten Kriegsapparat der Welt.
Abychom vyhodili palác do povětří.
Wir sollen den Palast sprengen.
Vyhodit palác do povětří, zabít lidi!
Sie wollen Paläste sprengen und Leute töten!
Zbožňuju tenhle palác.
Ich bin ganz hin und weg von diesem Palast!
Zaplaven šampaňským byl palác královny Tracy v předvečer sňatku Tracy Samanthy. Tracy.
Überflutet mit Champagner war Will Q. Tracys Freudenkuppel am Abend der Hochzeit von Tracy Samantha.
Jednou v noci, až padne tma.. opusť svůj palác, a jdi mezi svůj lid. splyň s davem, jdi do jejich domovů..
In der Nacht, wenn die Dunkelheit anbricht verlass den Palast, misch dich unter das Volk und werde eins mit der Menge. Geh in ihre Häuser.
Čí palác je to?
Wessen Palast ist das?
Přece palác sultána, dítko nevědomosti!
Was fragst du, das ist der Palast des Sultans, du kleiner Dummkopf.
Palác tisíc hraček.
Der Palast der tausend Spielzeuge.
Pracoval jsem pro něj 11 let, dohlížel jsem na celý palác, takže to vím.
Ich habe 11 Jahre für ihn gearbeitet, war für alles verantwortlich. Ich muss es wissen.
Nachrichten und Publizistik
Téměř milion protestujících oblehl 28. února 1954 káhirský Abdínův palác, jejž tehdy využíval Gamál Abd an-Násir a další předáci červencového puče z roku 1952.
Am 28. Februar 1954 belagerten fast eine Million Demonstranten den Abdin-Palast in Kairo, der damals von Gamal Abdel Nasser und anderen Anführern des Putsches von 1952 verwendet wurde.
Vůdci těchto kartelů očividně nemají zálusk na mexický prezidentský palác.
Selbstverständlich haben es die Kartellbosse nicht auf Mexikos Präsidentschaftspalast abgesehen.
Američana palác neokouzlil.
Der Amerikaner war von dem Palast nicht beeindruckt.