Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Thrombose Deutsch

Übersetzungen Thrombose ins Tschechische

Wie sagt man Thrombose auf Tschechisch?

Thrombose Deutsch » Tschechisch

trombóza

Sätze Thrombose ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Thrombose nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Als er starb, hieß es, es sei eine Thrombose. Aber ich weiß, es war Selbstmord.
Když umřel, řekli mi, že na trombózu, ale vím, že to byla sebevražda.
Sie hatte eine schwere Thrombose und jetzt noch einen Herzanfall.
velmi rozšířenou trombózu. Vážná srdeční slabost.
Lungen-Thrombose.
Plicní trombóza.
Eine schwere Thrombose hatte bereits das ganze Gewebe angegriffen.
Měla těžkou trombózu, to poškodilo tkáně.
Kein bisschen. In den meisten Fällen arterieller Thrombose bilden sich innerhalb von Minuten oder Stunden Gerinnsel überall im Körper.
Ve většině případů arteriální trombózy, se sraženiny vytvoří běhen pár minut, nebo hodin a rozšíří se do zbytku těla.
Negativ auf Thrombose und Chagas.
Negativní na trombózu a chagasovo onemocnění.
Also Schwindelgefühl, Fieber und Thrombose.
Takže závrať, horečka a trombóza. jsme vyloučili rakovinu a infekci.
Das Kopf-CT zeigte massive Schäden um das Aneurysma herum, wo sich eine Thrombose gebildet hatte.
Pohotovost na hemostatickém a trombózním středisku odhalila rozsáhlé poškození kolem aneurysmatu, kde se srazila krev.
Sie nannten es Thrombose.
Říkali tomu trombóza.
Schilddrüsenüberfunktion führt zu Thromboseneigung, die zu Thrombose führt.
Hypertyreóza vede k nadměrné srážlivosti krve, která způsobí trombózu.
Aber es gab keinen Hinweis, dass die Thrombose so schlimm war.
Nebyla v ale ani zmínka, že je na tom tak špatně.
Und sie könnte eine IH-Thrombose haben, aber das werden wir sehen, wenn wir schnell genug sind.
Podle v krkavici trombózu, ale možná se nám ji podaří včas podchytit.
Fast bis zur Thrombose!
Málem jsem dostal infarkt. Pojďte, pojďte.
Ich verwende Anti-Thrombose-Fußpumpen, trage die Kappe von Schimmels Bäckerei und trockne Pickel mit Zahnpasta aus.
Protahuju si nohy, mám na hlavě kšiltovku a pupínky si natírám zubní pastou.

Suchen Sie vielleicht...?