Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwangere Deutsch

Übersetzungen Schwangere ins Tschechische

Wie sagt man Schwangere auf Tschechisch?

Schwangere Deutsch » Tschechisch

těhotná žena těhotná

Sätze Schwangere ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwangere nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Schwangere sind immer hübscher.
Děvče s dětátkem je vždycky krásnější.
Ich meine Ihre neue und nicht schwangere Zweitbesetzung, Miss Eve Harrington.
Myslím tvoji novou náhradnici, která těhotná není, slečnu Evu Harringtonovou.
Man könnte vermuten, dass eine schwangere Prostituierte um jeden Preis abtreiben will, aber das ist nicht der Fall.
Lidé si myslí, že všechny chodí na potrat. Tak to není.
In seinem letzten Brief schreibt er, daß er traurig ist, weil er mich nicht als schwangere Frau sehen kann.
V posledním dopise psal,. že je mu líto, že neuvidí těhotnou.
Jede schwangere Frau ist schön, mein Schatz!
Těhotná žena. je vždycky nádherná, drahá.
Schwangere nehmen zu. Die nehmen nicht ab.
Těhotné ženy přibývají na váze, ale nehubnou.
Eine Schwangere zu beklauen, ist falsch.
To není správný, takhle napálit těhotnou ženskou.
Ich habe 3 Kinder und eine schwangere Frau.
Mám tři děti a gravidní manželku.
Vielleicht denkt sie, eine Schwangere versteht sie besser.
Možná větší důvěru k těhotné ženě.
Das schwangere Mädchen, Melinda.
Asi jste viděl tu těhotnou ženu, Melindu.
Ich starre eine 200 Pfund schwere schwangere Frau an und das macht mich heiß.
Dívám se na osmdesátikilovou těhotnou ženskou a stojí mi.
Heute gibt es eine Revue bis 1 Uhr. Nichts für schwangere Minderjährige.
Četl jsem v jednom literárním měsíčníku, že černošky se vdávají v osmi letech.
Aber schwangere Leute. Wesen werden nervös.
Ale tehotní lidé. tvorové. jsou nervózní.
Schwangere Frauen sind bekannt dafür, unzuverlässig zu sein.
Jak jste se to dozvěděl? Těhotné ženy jsou nespolehlivé.

Nachrichten und Publizistik

Eine Million Menschen jährlich fielen der Malaria zum Opfer, hauptsächlich schwangere Frauen oder Kinder unter fünf Jahren.
Malárie zabíjela milion lidí ročně, přičemž těžiště úmrtnosti se nacházelo mezi těhotnými ženami a dětmi do pěti let.
Juma Ibrahim Juma Adam und Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish beispielsweise hatten einen Bus mit Zivilisten in die Luft gesprengt und dabei eine schwangere Frau, drei ihrer kleinen Kinder und einen zu Hilfe kommenden israelischen Soldaten getötet.
Například Džuma Ibrahim Džuma Adam a Mahmúd Salám Saliman Abú Karbiš provedli útok zápalnými bombami na civilní autobus, při němž zabili těhotnou ženu, tři její předškolní děti a izraelského vojáka, který se je snažil zachránit.
Die Regierung hat ihre anfänglichen antiretroviralen Behandlungsprogramme für Erkrankte, die sie 2008 eingeführt hatte, angepasst und um Früherkennungsprogramme für Schwangere ergänzt.
Vláda harmonizovala své první programy antiretrovirální léčby pro již nakažené osoby, které byly zavedeny v roce 2008, s prvními monitorovacími programy pro těhotné ženy.
Die Infektionen von Neugeborenen beispielsweise könnten weiter verringert werden, indem mehr schwangere Mütter dazu ermutigt werden, Kliniken für Früherkennungsscreenings und für nachgeburtliche Untersuchungen aufzusuchen.
Například počet nakažených novorozenců by bylo možné dále snížit tím, že se vyšší počet těhotných matek motivuje k tomu, aby navštěvovaly lékařské kliniky za účelem včasného sledování a poporodních kontrol.

Suchen Sie vielleicht...?