Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rubel Deutsch

Übersetzungen Rubel ins Tschechische

Wie sagt man Rubel auf Tschechisch?

Rubel Deutsch » Tschechisch

rubl rubl-money

Sätze Rubel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rubel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Preis des Mikrometers beträgt 25 Rubel.
Cena mikrometru je 25 rublů.
Fünf Millionen Rubel verloren. Letztes Jahr direkt gestohlen.
Pět milionů Rublů ztraceno nebo odcizeno v průběhu minulého roku.
Alle tausend Schritte einen goldenen Rubel.
Každý 1000: jeden zlatý rubl.
Nicht einmal einen Rubel!
Celý den jsme hledali, a ani rubl jsme neviděli.
Das hat mich zwei Rubel gekostet.
Stojí to dva ruble. - Dva ruble?
Hier sind 500 Rubel.
Vezměte si to, je to 500 rublů.
Und nach dem Protokoll hat er nur für den zerbrochenen Spiegel 97 Rubel und 18 Kopeken gezahlt.
Podle policejních záznamů váš muž zaplatil za jedno rozbité okno 97 rublů a 18 kopějek.
Sie kostet 2 Rubel.
Na tu Lati Pac. Ta stojí 2 rubly.
Zwei Z-Rubel-Flaschen haben wir geleert!
Dvěma dvourublovým lahvím jsme s Kiirem otevřeli oči.
Rollt der Rubel?
Vyděláváš majlant?
Hab einen Rubel, Mendel.
Mendele tady máš rubl.
Einen echten Rubel.
Pravý rubl.
Sehen Sie, wie die mich wegen meiner Rubel schätzen.
Vidíte jak mají lidé o vysoké mínění, jak milují moje ruble.
Ich gebe Ihnen ein Tausend Rubel mehr, wenn Sie bei mir arbeiten.
Dám Vám o tisíc rublů více, když půjdete pracovat ke mně.

Nachrichten und Publizistik

Oder, wenn wir schon mal dabei sind, den russischen Rubel oder die indische Rupie?
Nebo proč tam koneckonců nezařadit ruský rubl či indickou rupii?
Die konventionelle Weisheit ist, daß das russische Industriewachstum nur eine Auswirkung von hohen Ölpreisen und Importsubstitutionen ist, was durch eine enorme Entwertung der Rubel erleichtert wird.
Všeobecně je přijímán názor, že růst ruské ekonomiky ve sféře průmyslu je jen pouhým odrazem vysokých cen ropy a dovozů, posílený ohromnou devalvací rublu.
Lukaschenko wird möglicherweise den russischen Rubel einführen müssen, zumindest als Reservewährung.
Možná bude muset Lukašenko přijmout ruský rubl, přinejmenším jako rezervní měnu.
Eine Zugfahrkarte kostet 100 Rubel.
Jízdenka na vlak stojí 100 rublů.
Mit einer kleinen Bestechung, reist man für 50 Rubel.
Ale dáte-li malý úplatek, cestujete za 50 rublů.
Aufgrund des Einbruchs des russischen BSP in Dollar (von ungefähr 430 Milliarden auf weniger als 130 Milliarden Dollar) als Folge der Rubel-Abwertung von 1998 wurde Russland unfähig, selbst diesen reduzierten Zahlungen nachzukommen.
Ovšem vzhledem k propadu ruského hrubého domácího produktu z pohledu dolaru (ze zhruba 430 milionů na méně než 130 milionů dolarů) v důsledku devalvace rublu v roce 1998 přestalo být Rusko schopné splácet i tyto snížené splátky.
Insgesamt wurden die Konten einiger weniger russischer Banken eingefroren; der Transport heikler Waren wurde gestoppt; und der Rubel und die russische Börse erlitten Verluste.
Celkově vzato byly hrstce ruských bank zablokovány účty, došlo k zadržení několika zásilek citlivého zboží a rubl i ruská akciová burza utrpěly ztráty.
Russlands Angebot an Dollar ist im Wert um ein Vielfaches höher als das Angebot an Rubel.
Ano, nabídka dolarů je v Rusku mnohem větší, než nabídka vlastních peněz, rublů.
Und dann, vielleicht zwei Jahrzehnte nach der Gründung der Zollunion, gründen ihre Mitglieder eine echte Währungsunion mit einer gemeinsamen Währung (dem eurasischen Rubel?), die als Rechnungs-, Zahlungs- und Wertanlagemittel verwendet werden kann.
Poté, řekněme pár desítek let po založení celní unie, začnou členové uvažovat o vytvoření skutečné měnové unie se společnou měnou (eurasijský rubl?), kterou bude možné používat jako účetní jednotku, platidlo i uchovatele hodnoty.
Heuer wird die russische Regierung aufgrund des von 2007 bis 2015 laufenden staatlichen Rüstungsprogramms dem Verteidigungsministerium fast 5 Billionen Rubel (189 Milliarden Dollar) zur Verfügung stellen.
Letos ruská vláda poskytne ministerstvu obrany téměř 5 bilionů rublů (189 miliard dolarů) v rámci Státního programu přezbrojení v letech 2007-2015.
Das atemberaubendste und doch am wenigsten beachtete Monument aus Post-Sowjetzeiten in Bezug auf den Gulag ist die 500-Rubel-Banknote, die Ende der neunziger Jahre im Umlauf gebracht wurde und heute weitverbreitetes Zahlungsmittel ist.
Tím nejpoutavějším, nerozpoznaným mezi všemi postsovětskými pomníky Gulagu je pětisetrublová bankovka, vydaná na konci 90. let a dnes široce používaná.
Bis 1998 war der Rubel überbewertet, so dass es für inländische Erzeuger unmöglich war, mit den Importprodukten in Wettbewerb zu treten.
Do roku 1998 byl rubl nadhodnocen, a proto domácí výrobci nedokázali konkurovat dovozu.
Aus diesem Grund stieg der Schuldenstand, als der Rubel abwertete.
To znamenalo, že jak rubl devalvoval, ruský dluh narůstal.
Allerdings ist der Wert der russischen Währung um den gleichen Prozentsatz gesunken und das bedeutet, dass die staatlichen Einnahmen in Rubel ungefähr auf gleichem Niveau geblieben sind.
Jenže ruská měna se propadla o zhruba stejný podíl, což znamená, že státní příjmy v rublech zůstávají téměř beze změn.

Suchen Sie vielleicht...?