Portugiesische Deutsch
Übersetzungen Portugiesische ins Tschechische
Wie sagt man Portugiesische auf Tschechisch?
Portugiesische Deutsch » Tschechisch
Sätze Portugiesische ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Portugiesische nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Ich bin deine nette portugiesische Fluggesellschaft.
Vyberte si mě. Jsem vaše portugalská letecká společnost.
Ich bin deine nette portugiesische Fluggesellschaft.
Jsem vaše portugalská letecká společnost.
Aber wie kann die portugiesische Tecora dort Sklavenhandel betreiben?
Jak tedy může být portugalská Tecora. zapletena do obchodu s otroky v těchto vodách?
Wir können damit ein Signal an. das portugiesische Schiff schicken.
Můžeme ho použít k vyslání majáku na tu portugalskou loď.
Meine Eltern sind verreist. Und meine portugiesische Nanny kocht. Dann les ich entweder in der Ilias oder wir spielen Monopoly.
Mí rodiče jsou mimo město, takže portugalská chůva uvaří večeři a buď se vrátím k četbě Illiady nebo si zahrajeme Monopoly.
Das ist das portugiesische Wort für Muschi.
Tak se řekne portugalsky píčka.
Du meinst das portugiesische Paar?
Myslíš, ten portugalský pár?
Portugiesische Galeere genannt.
Měchýřovka portugalská.
Ja, die Drillinge sind weg, aber ich hab vorher noch ein paar portugiesische Zungenbrecher gelernt.
Ale ne před tím, než mě naučíte nějaká portugalská kouzla s jazykem. Uidíme se.
Ich knalle also diese portugiesische Schlangenfrau. Und ich schwöre: Sie ist so beweglich, für kurze Zeit war sie gleichzeitig auf und unter mir.
Tak jsem klátil tuhle portugalskou hadí ženu a přísahám, byla tak ohebná, že v jednu chvíli byla nade mnou i pode mnou.
Archer tut mir leid, also schreibe ich ihm ein paar portugiesische Karteikarten.
No, je mi líto Archera, tak mu vyrábím nějaké kartičky na portugalštinu.
Das sind portugiesische Abzeichen.
To jsou portugalské znaky.
Oder eine portugiesische.
Nebo Portugalci.
Das ist schon mein Traum, seit ich am College portugiesische Geschichte studiert habe.
Ne, opravdu. Je to můj sen už od vysoké, kde jsem studovala portugalskou historii.
Nachrichten und Publizistik
Vielmehr zieht es portugiesische Arbeitskräfte in die boomenden ehemaligen Kolonien wie Brasilien und Macao.
Namísto toho portugalští pracující prchají do vzkvétajících dřívějších kolonií, například Brazílie a Macau.
Möglicherweise nimmt die portugiesische Strategie des Sich-Zeit-Erkaufens kommende Entwicklungen vorweg.
Možná že cestu vpřed ukazuje portugalská strategie kupování si času.
Zunächst stellt sich die Frage, ob der derzeitige Präsident der Europäischen Kommission, der ehemalige portugiesische Ministerpräsident Jose Manuel Barroso, eine weitere fünfjährige Amtszeit erhalten sollte.
Zaprvé je tu otázka, zda má na další pětileté období zůstat současný předseda Evropské komise, někdejší portugalský premiér José Manuel Barroso.
Noch einmal: die Möglichkeit, Geld zurückzuführen ist unbegrenzt, vorausgesetzt, die portugiesischen Banken bleiben solvent - und das sind sie, solange die EZB portugiesische Staatsanleihen kauft.
Ani v tomto případě neexistuje žádný limit, kolik peněz může ECB recyklovat, za předpokladu, že portugalské banky zůstanou solventní - a ony solventní zůstanou, bude-li ECB dál nakupovat portugalské státní dluhopisy.
Die EZB sollte ermächtigt werden griechische, italienische, spanische und portugiesische Staatsanleihen in dem Umfang zu kaufen, der erforderlich ist, um ihre Renditen ähnlich weit zu drücken wie die deutscher Staatsanleihen.
ECB by měla dostat pravomoc nakoupit jakékoli množství řeckých, italských, španělských a portugalských státních dluhopisů, potřebné ke stlačení jejich výnosů do blízkosti německé úrovně.
So sieht beispielsweise der portugiesische Haushaltsplan für 2013 die Reduktion der Steuerklassen von acht auf fünf vor - ein Schritt, der die Mittelschicht vernichten wird.
Například portugalský rozpočet pro rok 2013 snižuje počet daňových pásem z osmi na pět - takový krok zdecimuje střední třídu.