Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nordkorea Deutsch

Übersetzungen Nordkorea ins Tschechische

Wie sagt man Nordkorea auf Tschechisch?

Sätze Nordkorea ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nordkorea nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt da wir nördlich des Breitengrades militärisch vorgehen dürfen. schließen Sie Nordkorea in diese Einschätzung ein?
A když jsme schválili vojenské operace nad rovnoběžkou, - počítáte do toho i Severní Koreu?
Er sollte eine Ladung chinesisches Gold finden, das in Nordkorea verschwand.
Měl za úkol získat nazpět čínské zlato zabavené v severní Koreji.
Nordkorea rüstete ein U-Boot auf und wir haben Strannix ausgeschickt.
Severní Korea vybavovala ponorku protilodními střelami. Tak jsme tam poslali Strannixe.
In Nordkorea, hier und vor allem im Nahen Osten.
V Severní Koreji, zde v USA a hlavně na Středním východě.
Und die haben einen Pakt mit Nordkorea.
A pokud vím, smlouvu se Severní Koreou.
Aber da die Administration mit einer potentiellen Konfrontation in Nordkorea genug Schwierigkeiten hat sind ernste innenpolitische Probleme dem Image des Präsidenten abträglich.
Tato vláda se již zmítá v obavách z možněho konfliktu v Severní Koreji. A velký vnitřní problém může ještě zhoršit názor veřejnosti na prezidenta.
Damit Nordkorea kein Blut riecht.
Abychom nenahráli Severní Koreji.
Wir verhandeln nicht mit China, solange sie Nordkorea unterstützen.
Jestli Čína podpoří Severní Koreu, odřízněte ji.
Meine Herren, um 24.00 Uhr.. unterschreibtPräsidentDylan den Befehl zum Einfall in Nordkorea.
Pánové, v 24:00 prezident Dylan podepíše rozkaz k útoku na Severní Koreu.
Seine Erinnerungen zu Bruchstücken zertrümmert. Für ihn liegt Nordkorea nur Augenblicke hinter ihm.
Pro něj se stala Severní Korea nedávno.
Die biochemische Operation in Nordkorea hat sich ausgezahlt.
Ta severokorejská biochemická operace se skutečně vyplatila.
Die biochemische Katastrophe in Nordkorea hat eine Reihe neuer Krankheiten ausgelöst.
Jak jste viděli, strašlivá biochemická katastrofa v Severní Koreji rozpoutala celou řadu nových chorob.
Davor in Pjongjang, Nordkorea.
Předtím v Severní Koreji.
Ginge es nach mir, wären Sie noch in Nordkorea.
Být po mém, jste pořád ještě v Severní Koreji.

Nachrichten und Publizistik

Dadurch wären die verbliebenen Verweigerer - China, Ägypten, Indien, Indonesien, Iran, Israel, Nordkorea und Pakistan - gezwungen, den CTBT auch neu zu überdenken.
To by přimělo ostatní odolávající země - Čínu, Egypt, Indii, Indonésii, Írán, Izrael, Severní Koreu a Pákistán -, aby se rovněž začaly CTBT znovu zabývat.
In anderen Krisenherden wie Nordkorea und Iran ist der amerikanische Unilateralismus viel weniger ausgeprägt und zwar in beiden Fällen aufgrund der Kosten Irak-Krieges und der situationsbedingten Gegebenheiten in diesen Regionen.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
In Bushs zweiter Amtszeit sind einige der extremsten Unilateralisten aus der Regierung ausgeschieden, und der Präsident hat bei schwierigen Problemen wie Nordkorea oder dem Iran einen stärker multilateralen Ansatz gewählt als in seiner ersten Amtszeit.
Ve druhém Bushově funkčním období někteří z nejkrajnějších unilateralistů z vlády odešli a prezident ke složitým problémům, jako je Severní Korea nebo Írán, přistupuje multilaterálněji než během svého prvního období.
Dass sie dies tun konnten, ist ein Beweis, dass der Iran kein geschlossener totalitärer Staat wie Nordkorea ist.
Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Egal, was passiert und wer sich als neuer Führer herausstellen wird: Nordkorea sieht mit hoher Wahrscheinlichkeit einer instabilen Zukunft entgegen.
se stane cokoli a novým vůdcem bude kdokoli, Severní Koreu se vší pravděpodobností čeká vratká budoucnost.
Gleichzeitig sollte die internationale Gemeinschaft aber eine stärkere Betonung auf politische Maßnahmen legen, die darauf abzielen, Nordkorea zur Umsetzung einer ernsthaften Wirtschaftsreform zu bewegen.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
Wenn Nordkorea beispielsweise bereit wäre, die internationalen Standards für wirtschaftliches Verhalten zu respektieren, könnte es in den Internationalen Währungsfonds eingeladen werden.
Pokud třeba Severní Korea projeví ochotu dodržovat mezinárodní normy ekonomického chování, mohla by dostat pozvání do Mezinárodního měnového fondu.
Selbstverständlich müsste jegliche Hilfe für Nordkorea genau überwacht werden, um zu verhindern, dass sie für militärische oder andere politische Zwecke missbraucht wird.
Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Während Nordkorea einen neuen Führer heranzieht, muss die Welt eine neue Strategie für Nordkorea heranziehen.
Zatímco si Severní Korea chystá nového vůdce, svět si musí nachystat novou politiku vůči Severní Koreji.
Während Nordkorea einen neuen Führer heranzieht, muss die Welt eine neue Strategie für Nordkorea heranziehen.
Zatímco si Severní Korea chystá nového vůdce, svět si musí nachystat novou politiku vůči Severní Koreji.
Nordkorea kam bisher leider nicht in den Genuss derart weitsichtiger Staatskunst.
Severní Korea se bohužel s tak prozíravým státnickým přístupem nesetkala.
Natürlich ist Nordkorea weder Frankreich im frühen 19. Jahrhundert noch die UdSSR von 1962.
Severní Korea samozřejmě není Francií z počátku devatenáctého století ani Sovětským svazem z roku 1962.
Größtenteils zogen es die Staats- und Regierungschefs vor, nicht von Nordkorea belästigt zu werden, und so reagierten sie ad hoc, wann immer dieses ein Sicherheitsproblem schuf.
Světoví vůdci se v převážné většině neradi nechávali Severní Koreou obtěžovat, a kdykoliv proto vyvstal nějaký bezpečnostní problém, reagovali na něj ad hoc.
Ihre vorgefassten Meinungen über Nordkorea hinderten sie daran, eine sich schnell wandelnde politische Realität zu erkennen.
Utkvělé představy o Severní Koreji jim zabránily v pochopení rychle se měnící politické reality.

Suchen Sie vielleicht...?