Magdaléna Tschechisch
Bedeutung Magdaléna Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch Magdaléna?
Magdaléna
Übersetzungen Magdaléna Übersetzung
Wie übersetze ich Magdaléna aus Tschechisch?
Magdaléna Tschechisch » Deutsch
Synonyme Magdaléna Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Magdaléna?
Magdaléna Tschechisch » Tschechisch
Deklination Magdaléna Deklination
Wie dekliniert man Magdaléna in Tschechisch?
Magdaléna · Vorname
Singular Magdaléna Femininum
Nominativ kdo? co? Magdaléna Femininum
Genitiv koho? čeho? bez Magdalény
Dativ komu? čemu? k Magdaléně
Akkusativ koho? co? pro Magdalénu
Vokativ Magdaléno!
Lokativ o kom? o čem? o Magdaléně
Instrumental kým? čím? s Magdalénou
Plural Magdalény Femininum
Nominativ kdo? co? Magdalény Femininum
Genitiv koho? čeho? bez Magdalén
Dativ komu? čemu? k Magdalénám
Akkusativ koho? co? pro Magdalény
Vokativ Magdalény!
Lokativ o kom? o čem? o Magdalénách
Instrumental kým? čím? s Magdalénami
Sätze Magdaléna Beispielsätze
Wie benutze ich Magdaléna in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Máří Magdaléna, sama naplněna boží láskou, požádala Krista, aby si vzal její srdce.
Margareta Marias Herz war auch mit göttlicher Liebe erfüllt und sie bat Ihn, ihr Herz zu nehmen.
Tak Marie Magdaléna šla do Gálie porodit své dítě.
Magdalena geht für die Geburt nach Gallien.
Tak, Marie Magdaléna šla do Gálie porodit dítě.
Also, Maria Magdalena geht nach Gallien, um das Kind zu kriegen.
To je Máří Magdaléna.
Das, meine Liebe, ist Maria Magdalena.
Máří Magdaléna byla Ježíšova manželka.
Maria Magdalena war mit Jesus vermählt.
Máří Magdaléna dožila v ústraní.
Maria Magdalena verbrachte ihre restlichen Tage im Verborgenen.
Máří Magdaléna.
Maria Magdalena.
To je Máří Magdaléna.
Das ist Maria Magdalena.
Máří Magdaléna byla Ježíšova manželka.
Sie war die Ehefrau Jesu.
Máří Magdaléna dožila v ústraní.
Maria Magdalena lebte die restliche Zeit im Verborgenen.
Počkej, kdo je sestra Magdaléna?
Warte, wer ist Schwester Magda?
Máří Magdaléna umyla Ježíšovy nohy. a osušila je svými vlasy.
Maria Magdalena hat Jesus die Füße gewaschen und sie mit ihrem Haar abgetrocknet.
Magdaléna nesnáší cestování.
Magdalena hasst dieses Leben aus der Reisetasche.
Magdaléna to umí.
Magdalena weiß, wie das mit den Fläschchen geht.