Lesezeichen Deutsch
Übersetzungen Lesezeichen ins Tschechische
Wie sagt man Lesezeichen auf Tschechisch?
Sätze Lesezeichen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Lesezeichen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Das Lesezeichen - ein Mikrofilm von der Fabrik.
V záložce mikrofilm továrny.
Morton, ich werde dich zu einem Lesezeichen verarbeiten.
Udělám si z tebe záložku do knihy.
Was hast du mit dem Lesezeichen gemacht?
Cos udělal se záložkou?
Seltsames Lesezeichen!
To je zvláštní záložka.
Konnte das Lesezeichen nicht finden.
Nemohla jsem najít záložku.
Was sind das dann für Lesezeichen?
Co si tam děláte za poznámky?
Du hast sie als Lesezeichen benutzt.
Máš je jako záložky.
Öffne es beim Lesezeichen.
Otevři to tam, kde je záložka.
Aber ich gab die Nummer ein, landete auf einem Lesezeichen, kam auf eine Homepage mit verrückten Links, die Passwörter verlangten.
Jo to dává smysl.
Und das Lesezeichen war bei meinem Lieblingsgedicht.
A byla založená na mé oblíbené básni.
Wenn ich ein Lesezeichen da finde, wo es nicht hingehört, schließe ich diesen Raum ab und du siehst ihn nie wieder von innen, das kann ich dir versprechen.
Pokud najdu jen jedinou záložku jinde, než patří, zamknu tuhle místnost a nikdy už se dovnitř nepodíváš, to ti slibuju.
Aber wenn eine im Buch der Hochstapler ein Lesezeichen verdient hat, ist es die von Penelope und den Brüdern Bloom.
Pokud by si však měl člověk do té knížky zastrčit záložku, bylo by to u příběhu o Penelope a bratrech Bloomových.
Du brauchst ein Lesezeichen.
Ehm, možná budeš potřebovat záložku.
Alle sind von Renners Lesezeichen, aber es sind hauptsächlich Namen und Orte.
Vše je převzato z Rennerovy záložky, ale jsou to většinou jména a místa.
Suchen Sie vielleicht...?
lesezirkel |
lesenswerte |
Lesestück |
Lesestoff |
Lesestift |
Lesestein |
Leseansicht |
Lesebereich |
lesebrille |
Leserschaft |
Lesegerät |
leserlich