Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Josef Beránek Tschechisch

Übersetzungen Josef Beránek Übersetzung

Wie übersetze ich Josef Beránek aus Tschechisch?

Josef Beránek Tschechisch » Deutsch

Josef Beránek

Grammatik Josef Beránek Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat Josef Beránek in Tschechisch?

Josef + Beránek · Vorname + Nachname

Sätze Josef Beránek ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Josef Beránek nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gegen Abend kamen Maria und Josef nach Bethlehem, aber im Gasthof war kein Zimmer für sie frei.
A k veceru pricházejí Marie a Josef do Betléma, ale pro ne v hostinci není místo.
Und sie strömten in Eile herbei und fanden Maria und Josef und das Kind.
Bez meškání prišli, a nalezli Marii a Josefa a robátko.
Und da nahm er seine vielen Frauen, und die, die am schönsten war, das war die Rahel mit dem kleinen Josef und dem kleinen Benjamin, die stellt er ganz nach hinten hin.
A tu vzal své ženy mnohé, a tu, která byla nejkrásnější, to byla Rachel s malým Josefem a s malým Benjaminem, ty postavil úplně dozadu. - A proč právě dozadu?
Können Sie bezeugen, dass einer oder sie alle bei der Meute waren, die das Gefängnis in Brand steckte? Wodurch Josef Wilson zu Tode kam.
Můžete identifikovat některé nebo všechny obžalované jako přítomné v davu, který vtrhl do vězení a podpálil je, kvůli čemuž Váš vězeň uhořel?
Der Angeklagte Frederik Garrett, friedlich mit einem Beil bewaffnet, zerstörte die letzte Hoffnung der Männer, Josef Wilson zu retten.
Mezitím obžalovaný Frederick Garrett ozbrojen sekerou zničil snahy hasičů zachránit život nevinného muže.
Wodurch ist bewiesen, dass Josef Wilson noch im Gefängnis war, als es abbrannte?
Trvám na své otázce. Kdo dokázal, že Joseph Wilson byl v době požáru ve vězení?
In welchem Verhältnis standen Sie zu Josef Wilson?
Jaký jste měla vztah k Josephu Wilsonovi?
Ist es möglich, dass Sie Josef nur als Wunschbild, weil Sie ihn sehen wollten, sahen? Und nicht als realen Menschen?
Není možné, že jste neviděla Josepha Wilsona, ale pouze představu, kterou Vaše mysl vyvolala?
Können Sie beschwören, dass Josef Wilson an dem fraglichen Tag im Gefängnis verbrannt ist?
Říkám Vám, že jsem ho viděla. Můžete, podle toho, co víte, odpřísáhnout, že je Joseph Wilson mrtvý?
Wenigstens Teile des Körpers, um den es geht, müssen da sein, oder nur ein bekannter Gegenstand, den Josef Wilson bei sich hatte.
Zákon vyžaduje věc doličnou, alespoň jako části lidského těla nebo jako předměty, které měl zemřelý prokazatelně u sebe.
Wer kann beschwören, dass dieser Ring wirklich Josef Wilson gehörte?
Kdo dokáže, že ten prsten patřil Josephu Wilsonovi?
Und was hat Josef Wilson mit dem Ring gemacht?
Co s ním Joseph Wilson udělal, když jste mu ho dala?
Euer Ehren, ich bin Josef Wilson.
Vaše ctihodnosti, jsem Joseph Wilson.
Dann iss den Josef, aber im Bettchen.
Dobře, ale v posteli.

Nachrichten und Publizistik

Mitte des 20. Jahrhundert fragte Josef Stalin verachtungsvoll, wie viele Divisionen denn der Papst hätte. Vier Jahrzehnte später freilich war das Papsttum noch immer intakt, während Stalins Imperium zusammengebrochen war.
V polovině dvacátého století se Josif Stalin posměšně zeptal, kolik divizí papež, avšak o čtyři desítky let později zůstal papežský stolec nedotčený, zatímco Stalinovo impérium se zhroutilo.
NEW HAVEN - Vor achtzig Jahren, im Herbst 1930, setzte Josef Stalin eine Politik um, die den Lauf der Geschichte veränderte und über Jahrzehnte Millionen Menschenleben auf der ganzen Welt auslöschte.
NEW HAVEN - Před osmdesáti lety, na podzim roku 1930, zavedl Josef Stalin politiku, která změnila běh dějin a v následujících desetiletích vedla k desetimilionům úmrtí po celém světě.
Josef Stalins Industrialisierung kostete Millionen Menschen das Leben - und wurde innerhalb von nur 30 Jahren obsolet.
Stalinova industrializace připravila o život miliony - a zastarala po třiceti letech.
Anfang des Jahres widmete sich der Herausgeber der Wochenzeitung Die Zeit, Josef Joffe, diesem Thema: Wie die Juden sind die Amerikaner angeblich selbstsüchtig und arrogant.
Před nedávnem uhodil hřebík na hlavičku šéfredaktor Die Zeit Josef Joffe: tak jako o Židech, i o Američanech se říká, že jsou sobečtí a nadutí.
Putins Schachzug ähnelt der berüchtigten Konferenz von Jalta im Jahr 1945, auf der Josef Stalin Winston Churchill und Franklin D. Roosevelt mitschuldig an der Teilung Europas machte, die den halben Kontinent für beinahe ein halbes Jahrhundert versklavte.
Putinův tah připomíná nechvalně proslulou Jaltskou konferenci z roku 1945, kde Josif Stalin vnutil Winstonu Churchillovi a Franklinu D. Rooseveltovi spoluvinu za rozdělení Evropy, které polovinu kontinentu na téměř půlstoletí zotročilo.

Suchen Sie vielleicht...?