Ingrid Tschechisch
Bedeutung Ingrid Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch Ingrid?
Ingrid
Übersetzungen Ingrid Übersetzung
Wie übersetze ich Ingrid aus Tschechisch?
Ingrid Tschechisch » Deutsch
Deklination Ingrid Deklination
Wie dekliniert man Ingrid in Tschechisch?
Ingrid · Vorname
Singular Ingrid Femininum
Nominativ kdo? co? Ingrid Femininum
Genitiv koho? čeho? bez Ingrid
Dativ komu? čemu? k Ingrid
Akkusativ koho? co? pro Ingrid
Vokativ Ingrid!
Lokativ o kom? o čem? o Ingrid
Instrumental kým? čím? s Ingrid
Plural Ingrid Femininum
Nominativ kdo? co? Ingrid Femininum
Genitiv koho? čeho? bez Ingrid
Dativ komu? čemu? k Ingrid
Akkusativ koho? co? pro Ingrid
Vokativ Ingrid!
Lokativ o kom? o čem? o Ingrid
Instrumental kým? čím? s Ingrid
Sätze Ingrid Beispielsätze
Wie benutze ich Ingrid in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Raději bych se jmenovala Ingrid.
Ich würde gern Ingrid heißen.
A Čmelák se jmenuje Ingrid.
Und Hummel heißt Ingrid.
Ingrid! Ty tady pracuješ!
Ingrid.
Ona a Ingrid se spřátelily.
Ingrid und sie wurden Freundinnen.
Jednou se Anna zeptala Ingrid, jestli by ji zavedla do klubu Ruského velvyslanectví ve Vídni.
Eines Tages bat Anna Ingrid, ihr jemanden von der russischen Botschaft vorzustellen.
Ingrid zná ve Vídni každého.
Ingrid kennt jeden in Wien.
Ó Ingrid.
Ingrid.
A jako Ingrid Bergmanová?
Und wenn ich Ingrid Bergman wäre?
Ne, nelíbila by ses mi jako Ingrid Bergmanová.
Du gefielst mir nicht besser, wenn du Ingrid Bergman wärst.
Copak tebe nevzalo, když jsi přišel o Ingrid v Casablance?
Warst du nicht fertig, als du Ingrid verlorst?
Ingrid?
Kommandantin.
Moc jsi se nezměnila, Ingrid.
Du hast dich nicht sehr verändert, Ingrid.
Proč pláčeš, Ingrid?
Über was weinst du, Ingrid?
Nejsi, Ingrid.
Bist du nicht, Ingrid.
Ingrid Deutsch
Übersetzungen Ingrid ins Tschechische
Wie sagt man Ingrid auf Tschechisch?
Ingrid Deutsch » Tschechisch
Sätze Ingrid ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Ingrid nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Ich würde gern Ingrid heißen.
Raději bych se jmenovala Ingrid.
Und Hummel heißt Ingrid.
A Čmelák se jmenuje Ingrid.
Ingrid.
Ingrid! Ty tady pracuješ!
Ingrid und sie wurden Freundinnen.
Ona a Ingrid se spřátelily.
Eines Tages bat Anna Ingrid, ihr jemanden von der russischen Botschaft vorzustellen.
Jednou se Anna zeptala Ingrid, jestli by ji zavedla do klubu Ruského velvyslanectví ve Vídni.
Ingrid kennt jeden in Wien.
Ingrid zná ve Vídni každého.
Ingrid.
Ó Ingrid.
Und wenn ich Ingrid Bergman wäre?
A jako Ingrid Bergmanová?
Du gefielst mir nicht besser, wenn du Ingrid Bergman wärst.
Ne, nelíbila by ses mi jako Ingrid Bergmanová.
Warst du nicht fertig, als du Ingrid verlorst?
Copak tebe nevzalo, když jsi přišel o Ingrid v Casablance?
Willst du mich für dumm verkaufen? Ingrid.
Myslíš si, že jsem hloupá?
Ich bin Ingrid. Meine Mitbewohnerin und ich sind aus Dänemark. Wir wollten hier in Kalifornien zum Film, hatten aber einiges Pech.
Přijeli jsme s kamarádkou z Dánska točit filmy.
Du hast dich nicht sehr verändert, Ingrid.
Moc jsi se nezměnila, Ingrid.
Über was weinst du, Ingrid?
Proč pláčeš, Ingrid?
Suchen Sie vielleicht...?
Ingrie |
Ingrimm |
ingrijština |
Ingres |
ingrosace |
ingredient |
Ingredienz |
ingredience |
Ingestion |
ing |
Ingwer |
inge