Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ineinandergreifen Deutsch

Sätze Ineinandergreifen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ineinandergreifen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mir ist es egal, welche Teile ich habe, solange sie mit deinen ineinandergreifen. Ah, Ehe.
Je možné, ne, pravděpodobné, že je celý můj život jenom něčí představa?
Sie funktioniert nur, wenn all die kleinen Rädchen ineinandergreifen.
A fungují, jen když všechna ozubená kolečka zapadají do sebe.
Ja. Genau. Sie funktioniert nur, wenn all die kleinen Rädchen ineinandergreifen.
A fungují, jen když všechna ozubená kolečka zapadají do sebe.
Sie müssen wie Zahnräder ineinandergreifen, eine Seele werden.
Tihle soutěžící z Dua, kteří se přihlásili, museli ujít dlouhou cestu, museli zabrat a spojit se v jednoho.
Er konnte nur nicht sehen, wie die Teile ineinandergreifen, was sie ergeben.
Jen nemohl vidět, jak do sebe ty kousíčky zapadají? Jak se formují.
Ich denke wirklich, unsere Geschichte sollte ineinandergreifen, okay?
Takže si myslím, že bychom si to měli mezi sebou rozdělit, jo?
Tja. Die sagen, dass unsere Familienenergien nicht ineinandergreifen.
Řekli mi, že jim nesedí naše rodinná energie.

Suchen Sie vielleicht...?