Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hegel Tschechisch

Sätze hegel Beispielsätze

Wie benutze ich hegel in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kant a Hegel nás uvrhli do života.
Warum hat es Kant und Hegel gegeben, die deutsche Philosophie? Um uns zum Leben zurückzuführen.
To řekl Hegel, víš?
Das war ein Zitat von Hegel.
Protože když máš přečteného Marxe, pak ti samozřejmě Hegel připadá politický.
Wenn du Marx schon gelesen hast, kommt Hegel dir politisch vor.
Hegel? Kant?
Hegel, Kant, Wittgenstein.
Nečetla jsi mu zase Hegel, že ne?
Du hast ihn nicht wieder dazugebracht, Hegel zu lesen, oder?
Hegel, Kant, Heidegger.
Husserl, Kant, Heidegger.

hegel Deutsch

Sätze hegel ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hegel nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Warum hat es Kant und Hegel gegeben, die deutsche Philosophie? Um uns zum Leben zurückzuführen.
Kant a Hegel nás uvrhli do života.
Das war ein Zitat von Hegel.
To řekl Hegel, víš?
Ich empfehle Ihnen, mehr Hegel zu lesen.
Profesore Wittgensteine, doporučuji vám číst více Hegela.
Ich könnte unmöglich Hegel lesen.
Není možné abych četl Hegela.
Wenn du Marx schon gelesen hast, kommt Hegel dir politisch vor.
Protože když máš přečteného Marxe, pak ti samozřejmě Hegel připadá politický.
Hegel, Kant, Wittgenstein.
Hegel? Kant?
Wie Hegel-Logik aus absurden Prämissen.
Logika z absurdních předpokladů.
Du hast ihn nicht wieder dazugebracht, Hegel zu lesen, oder?
Nečetla jsi mu zase Hegel, že ne?
Diskutieren Hegel und seinen rationalen Idealismus.
Probíráme Hegela a jeho morální realismus.
Nannte der große Denker Hegel Afrika nicht das Land der Kindheit?
Nesouhlasíš s tím myslitelem Hegelem, který nazývá Afriku země dětství?
Niemand kann Hegel ernst nehmen.
Nikdo nebere Hegela vážně.
In der letzten Klasse sprachen wir über Diktaturen, heute, werden wir mit Hegel beginnen.
Minulou hodinu jsme hovořili o diktatuře, takže dnes začneme s Hegelem.
Es war Hegel, der sagte: alle großen Weltgeschehen, passieren zweimal.
Byl to právě on, kdo řekl, že všechny největší světové události se dějí dvakrát.

Suchen Sie vielleicht...?