Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

folie Tschechisch

Deklination folie Deklination

Wie dekliniert man folie in Tschechisch?

folie · Substantiv

+
++

Sätze folie Beispielsätze

Wie benutze ich folie in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tloušťka stěn modulu. je v některých místech. jen jako. dvě vrstvy aluminiově folie.
Die Hülle des Moduls ist an manchen Stellen. kaum dicker. als ein paar Schichten. Backfolie und das ist alles, was uns vom Vakuum des Weltraums trennt.
Barevně zabalená do stříbrné folie nebo průhledného igelitu?
Folie. Alufolie oder Plastikfolie?
V budově kde jsem se chytila byla pověšena folie.
In dem Gebäude hingen Plastikbahnen von der Decke.
to jen zdokonalila použitím bublinkové folie.
Also aktualisierte ich es einfach auf Blisterfolie.
Trochu igelitové folie.
Ja, sie qualmt, sie qualmt.
Ne, chlape, ale trochu potravinový folie, nebo tak něco.
Sie nannten mich den schwarzen Pfeil, das reicht wohl. Was für Erinnerungen.
Folie a deux.
Folie a deux.
Ještě několik těchhle, malá hliníková folie a nějaké bělidlo, a dostaneš z toho pár voltů, sestro.
Noch ein paar mehr davon, etwas Alufolie und Bleichmittel, dann hast du ein paar Volt zusammen, Schwester.
Výslovně jsem ti řekla, že ta bublinková folie je na nádobí.
Ich habe dir ausdrücklich gesagt, dass die Luftpolsterfolie für das Geschirr ist.
Je to jen plný. bublinkové folie.
Der ist voller. Luftpolsterfolie.
No, mohla byste schovat dva tucty pistolí v jednom gauči, pár těch větších, z abalit to celé do folie a poslat to na jih.
Man kann zwei Dutzend Pistolen in einem Sofa verstecken, ein paar größere, wickel das Ganze in Kunststoff, und sende sie alle nach Süden.
Zabalte to do folie. Tyto dvě skříňky a komodu. A stůl.
Luftpolsterfolie für die beiden kleinen Möbelstücke, den Beistelltisch und den großen Tisch.

Folie Deutsch

Übersetzungen folie ins Tschechische

Wie sagt man folie auf Tschechisch?

Sätze folie ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich folie nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich will, Laertes, Eure Folie sein, an meiner Unkenntnis soll Eure Kunst, wie ein Stern in finstrer Nacht, glanzreich abstechen.
Tvá schopnost ve mně se odrazí jako hvězda v noci temné.
Aber die waren in Folie gewickelt.
Vždyť byly ve fólii!
Folie aufkleben.
Navlíkáme si alobal.
Navin, ich habe dein Brot in Folie eingewickelt, so wie du es gern magst.
Navine, ten sendvič jsem ti zabalil do celofánu, jak to máš rád.
Wir öffnen die Folie, Stu lächelt, und Meerwasser tropft ihm aus dem Ohr.
Když rozepnuli pytel, smál se tam na Stu. A z uší mu tekla mořská voda.
Wenn wir diese Folie zwischen die beiden Magnete fummeln und das Ganze mit dem Kaugummi fixieren, denken die Magnete, die Verbindung sei noch intakt.
Použiješ tuhle fólii, přimáčkneš ji mezi ty dva magnety a pak to žvýkačkou přilepíš. Magnety si budou myslet, že spojení není přerušeno.
Ich habe eine Folie von dieser Aufnahme.
To by me nikdy nenapadlo.
Die gezeichnete Folie, wie Bart verhauen wird, ist nicht verkäuflich.
A jo. tu nebudu, staneš se ty pánem domu.
Übrigens war diese Bande in letzter Zeit ziemlich gut im Folie-Wickeln.
Pochop, tenhle dav později zafóliovával hodně dobře.
Haben sich ziemlich ins Zeug gelegt. die erste Bande in Folie zu wickeln.
Ale pěkně se pokusili zafóliovat ten první dav.
Und von dieser Bande haben sie fast alle in Folie gewickelt.
A podařilo se jim hodně dobře zafóliovat úplně celý tenhle dav.
Sie hingegen haben eigentlich nie jemanden in Folie gewickelt. außer sich selbst.
Nikdo tolik nezafóliovali. nikoho. jako sami sebe.
Diese Bande hat etwa eine halbe Million der ersten Bande in Folie gewickelt.
Víš, tenhle dav zafólioval asi půl miliónu toho prvního davu.
Bubby wickelt sie nicht in Folie.
Bubby je zafólioval.

Suchen Sie vielleicht...?