Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Claudia Tschechisch

Deklination Claudia Deklination

Wie dekliniert man Claudia in Tschechisch?

Claudia · Vorname

+

Sätze Claudia Beispielsätze

Wie benutze ich Claudia in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Claudia chce scénář.
Ja, ja, wegen Claudias Drehbuch.
Claudia nabídky z celého světa.
Claudia hat Angebote aus der ganzen Welt.
Uvědomuje si Claudia, že by to mohla být krásná role? Možná její nejkrásnější?
Weiß Claudia, dass dies ihre bisher schönste Rolle sein könnte?
Claudia Monteverdi.
Claudia Monteverdi.
Neříkejte mi Claudia.
Nennen Sie mich nicht Claudia.
Claudia?
Claudia?
Všichni příbuzní jsou mrtví, kromě tebe a toho dítěte, Gemella. A ještě strýčka Claudia.
Alle Verwandten sind tot, bis auf dich, den kleinen Gemellus und diesen Claudius, deinen Onkel.
Jako druhého konzula Senát a občané Říma moudře zvolili mého milovaného strýčka Claudia.
Zu meinem Stellvertreter machte der Senat und natürlich das Volk von Rom in seiner Weisheit, meinen gelehrten Onkel Claudius.
Claudia?
Vor Claudius?
Claudia.
Claudia.
No ano, do Řecka. To by bylo báječné. Slyšely bychom hrát Claudia.
Ach, es wäre schön, Claudio spielen zu hören.
Claudia mi pomohla bejt lepším.
Claudia hat ich mich geradegebogen.
Claudia, pán Bůh chrání, by nerada viděla, kdybych to dělal dyť jsem otec.
Hab Claudia selig, sie würde das nicht billigen.. binimmerhinVater.
Claudia tady není.
Claudia ist nicht da.

Claudia Deutsch

Übersetzungen Claudia ins Tschechische

Wie sagt man Claudia auf Tschechisch?

Claudia Deutsch » Tschechisch

Klaudie

Sätze Claudia ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Claudia nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Claudia, kommen Sie mal her.
Claudie, pojďte sem.
Claudia!
Podívej!
Miss Claudia Fern, bitte.
Slečnu Claudii Fernovou, prosím.
Claudia.
Klaudia.
Willkommen Madame Claudia Maria. ehemalige Gattin des Lucius Cajus Marius. dessen Hinrichtung uns alle jüngst so tief berührt hat.
Vítejte, paní Klaudie Marie. bývalá manželko Lucia Kaia Maria. jehož nedávná poprava se nás všech tak hluboce dotkla.
Wir sind hier, um die Vermählung meines Bruders mit Madame Claudia zu feiern.
Přijeli jsme, abychom oslavili sňatek mého bratra s paní Klaudií.
Claudia.
Klaudie.
Aber du wirst auf ihn aufpassen müssen, Claudia.
Budeš ho ale muset hlídat, Klaudie.
Claudia hat Angebote aus der ganzen Welt.
Claudia nabídky z celého světa.
Weiß Claudia, dass dies ihre bisher schönste Rolle sein könnte?
Uvědomuje si Claudia, že by to mohla být krásná role? Možná její nejkrásnější?
Unter Freunden: Claudia wird abspringen.
Povídám ti to jako příteli, že o ni přijdeš.
Ich bin Coletti. Ich arbeite für Claudia.
Zdravím, jsem Coletti, Claudiin mluvčí.
Claudia, wo bist du?
Claudie, kde jsi?
Ich arbeite für Claudia.
Zdravím, jsem Coletti, Claudiin mluvčí.

Suchen Sie vielleicht...?