Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Clara Tschechisch

Deklination Clara Deklination

Wie dekliniert man Clara in Tschechisch?

Clara · Vorname

+

Sätze Clara Beispielsätze

Wie benutze ich Clara in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mně by to nevadilo, ale Clara od doby není nic jiného než koblihy.
Ich hatte nichts dagegen, Sir, aber Clara frisst jetzt nur noch Donuts.
Mně Clara.
Ich heiße Clara.
Clara si dělá, co chce.
Clara kann tun und lassen, was sie will.
Clara pravdu.
Clara hat recht. Ich werde alt.
Lizzie a Clara Belle, ty byly nejlepší.
Ja. Lizzie und Clara Belle, sie waren die besten.
Lizzie Belle a Clara a.
Jede einzelne von ihnen.
Rhodo, když jsme bydleli ve Wichitě, byla tam stará paní. která bydlela nahoře, paní Clara Postová.
Rhoda. Erinnerst du dich noch an Mrs. Clara Post in Wichita? - Sie mochte dich sehr.
Ne. Jsem Clara Dibneyová.
Clara Dibney.
Clara dostala sušené fazole.
Clara hat Trockenbohnen bekommen.
Ty si Clara odnesla domů.
Das hat Clara bekommen.
Rozumíš, Clara je pryč pět dní a pět nocí.
Du verstehst mich doch? Jetzt sind sie schon fünf Tage und fünf Nächte weg.
Přijde mi Clara dát dobrou noc?
Kommt Clara noch und sagt noch gute Nacht?
Clara ráda uvidí.
Clara freut sich, wenn Du bei uns bist!
Clara není tak svobodná, to je vše.
Clara ist nicht emanzipiert, das ist alles.

Clara Deutsch

Übersetzungen Clara ins Tschechische

Wie sagt man Clara auf Tschechisch?

Clara Deutsch » Tschechisch

Klára

Sätze Clara ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Clara nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich hatte nichts dagegen, Sir, aber Clara frisst jetzt nur noch Donuts.
Mně by to nevadilo, ale Clara od doby není nic jiného než koblihy.
Mein Kaffee, Clara.
Kávu, Claro.
Schon gut. - Clara!
Claro!
Du kannst gehen, Clara.
Děkuji ti, Claro.
Seine Partnerin Clara ist auch nicht schlecht.
Také s tou Clarou, ta je ale úplně jiná.
Hör mal, Clara, ich verstehe Spaß, aber nur wenn ich spaße.
Poslyš, fóry snáším, jen když je dělám sám.
Ich heiße Clara.
Mně Clara.
Weißt du, Clara, es hat mir wehgetan, als du mich verlassen hast.
Víš, Claro, moc bolelo, když jsi opustila.
Ich habe Ihr Verhältnis mit Clara toleriert.
Toleroval jsem váš románek s Clarou.
Clara kann tun und lassen, was sie will.
Clara si dělá, co chce.
Lieben Sie Clara?
Milujete Claru?
Und ich treffe nicht mehr Clara.
Dobře, tak skončím s Clarou.
Hör mal, Clara, ich wollte dir nicht wehtun.
Nechtěl jsem ti ublížit, Claro.
Sie haben sicher gut gelacht mit Clara.
Užili jste si s Clarou?

Suchen Sie vielleicht...?