Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bolívie Tschechisch

Bedeutung Bolívie Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch Bolívie?

Bolívie

Bolivien Bolivijská republika; vnitrozemský stát v Jižní Americe

Übersetzungen Bolívie Übersetzung

Wie übersetze ich Bolívie aus Tschechisch?

Bolívie Tschechisch » Deutsch

Bolivien Republik Bolivien

Synonyme Bolívie Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Bolívie?

Bolívie Tschechisch » Tschechisch

Bolívie-state

Sätze Bolívie Beispielsätze

Wie benutze ich Bolívie in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Bolívie.
Bolivien.
Co je to Bolívie?
Was ist Bolivien?
Takže když říkám Bolívie, představ si Kalifornii.
Wenn ich also Bolivien sage, denk einfach an Kalifornien.
Kide, příště řeknu, že pojedem třeba do Bolívie, tak pojedem třeba do Bolívie.
Kid, wenn ich das nächste Mal was von Bolivien sage, gehen wir auch nach Bolivien.
Kide, příště řeknu, že pojedem třeba do Bolívie, tak pojedem třeba do Bolívie.
Kid, wenn ich das nächste Mal was von Bolivien sage, gehen wir auch nach Bolivien.
je Bolívie kdekoli, vypravíme se právě tam.
Wir gehen nach Bolivien, wo immer das auch liegt.
Proboha, takhle nemůže vypadat celá Bolívie.
Sicher sieht nicht ganz Bolivien so aus.
Třeba je to Atlantic City nebo New Jersey celý Bolívie.
Das hier könnte das New Jersey, der grüne Staat Boliviens sein.
Bolívie.
Bolivien!
Bolívie.
Bolivien.
Co je to Bolívie?
Was ist Bolivien?
Proboha, takhle nemůže vypadat celá Bolívie.
Mein Gott, sicher sieht nicht ganz Bolivien so aus.
Z nesváry zmítané Bolívie nám o tamních zavařovačkách hlásí Ronald Rodgers.
Ronald Rodgers berichtet über Einmachgläser im umkämpften Bolivien.
Toto je La Paz, Bolívie.
Hier ist La Paz, Bolivien.

Nachrichten und Publizistik

Bolívie není podle žádných měřítek typickou latinskoamerickou zemí.
Bolivien ist in keiner Hinsicht ein typisch lateinamerikanisches Land.
V regionu se silnou domorodou minulostí, ale roztroušenou a izolovanou přítomností je Bolívie spolu s Guatemalou zřejmě jedinou latinskoamerickou zemí, kde domorodé národy tvoří většinu obyvatelstva.
In einer Region mit einer starken indigenen Vergangenheit und einer zerrütteten und isolierten Gegenwart ist Bolivien neben Guatemala vielleicht das einzige Land Lateinamerikas, in dem indigene Völker die Bevölkerungsmehrheit bilden.
A samozřejmě je Bolívie spolu s Paraguayí na tomto subkontinentu také jediným státem, který nemá moře.
Außerdem ist es zusammen mit Paraguay natürlich die einzige Nation auf dem Subkontinent ohne Zugang zum Meer.
V podstatě tvoří toto vše součást probíhajícího konfliktu mezi demokracií a populismem, při němž se budoucnost Bolívie ocitá v křížové palbě.
Im Wesentlichen handelt es sich bei alledem um Teile des andauernden Konflikts zwischen Demokratie und Populismus, in dessen Kreuzfeuer Boliviens Zukunft gefangen sitzt. Keine Seite vertraut der anderen.
Bolívie přitom potřebuje vůdce, kteří dokážou zemi pozvednout nad sociální války, jež se odrážejí ve stagnaci.
Bolivien braucht eine Führung, die dem Land über die sozialen Auseinandersetzungen, die Stagnation bedeuten, hinweghilft.
K posunu vpřed je zapotřebí, aby obě strany zaujaly realistický postoj k minulosti Bolívie.
Um voran zu kommen, müssen sich beide Seiten realistisch zur Geschichte Boliviens verhalten.
Téměř všechny ukazatele navíc vypovídají o tom, že za 21 let demokratického vývoje zaznamenala Bolívie významný pokrok.
In der Tat deuten fast alle Indikatoren darauf hin, dass im Laufe der 21 Jahre bolivianischer Demokratie wesentliche Fortschritte gemacht wurden.
Smluvní podmínky navíc nově nesjednávají jen rozvojové země jako Bolívie a Venezuela; učinily tak i vyspělé země jako Izrael a Austrálie.
Auch sind es nicht nur Entwicklungsländer wie Bolivien und Venezuela, die neu verhandeln, sondern auch Industrieländer wie Israel oder Australien.
Bolívie.
In Bolivien.
Zeměpisná odloučenost je ještě silnější, jestliže jde o zemi vnitrozemskou, jako v případě Bolívie, Afghánistánu, Etiopie nebo Burkina Fasa. Vedle odloučenosti existují další problémy.
Noch extremer ist diese geographische Isolation in Binnenländern wie Bolivien, Afghanistan, Äthiopien oder Burkina Faso.
Bolívie by udělala dobře, kdyby šla ve stopách svého východního souseda, Brazílie, která od své demokratizace v 80. letech 20. století zažila prudký nárůst investic do vzdělání a výzkumu.
Bolivien täte gut daran, dem Beispiel seines östlichen Nachbarn Brasilien zu folgen, wo es nach der Demokratisierung in den 1980er Jahren zu einem sprunghaften Anstieg bei Investitionen in den Bereichen Bildung und Wissenschaft kam.
Bude nová vláda uskutečňovat zodpovědné hospodářské politiky, nebo si Bolívie bude opět zahrávat s destabilizačními populistickými opatřeními, jak v minulosti učinila mnohokrát?
Wird die neue Regierung verantwortungsbewusste wirtschaftspolitische Strategien verfolgen oder wird Bolivien, wie so oft in der Vergangenheit, wieder einmal mit destabilisierenden populistischen Maßnahmen liebäugeln?
Bolívie vstoupila do nové éry masové mobilizace svých dlouho zkoušených, ale nyní vítězných domorodých komunit.
Bolivien tritt in ein neues Zeitalter der Mobilisierung seiner indigenen Bevölkerungsgruppen ein, die lange zu leiden hatten, aber letztlich siegreich blieben.
Nebezpečí pochopitelně spočívá v tom, že pokud a k tomuto střetu dojde - v otázce Bolívie, FTAA, lidských práv či svobody tisku -, bude pozdě ho zažehnávat.
Die Gefahr ist natürlich, dass, falls und wenn es zu einer derartigen Konfrontation kommt - über Bolivien, die FTAA, die Menschenrechte oder die Pressefreiheit -, es zu spät sein wird, sie zu entschärfen.

Suchen Sie vielleicht...?