Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze Autor unbekannt Beispielsätze

Wie benutze ich Autor unbekannt in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Autor psal ne o cizí osobě, nýbrž o sobě.
Der Autor schrieb nicht über eine andere Person, sondern über sich selbst.

Filmuntertitel

Škoda, mohl to být trhák! Autor Bible starého mládence se žení. Příliš hezké, než aby to byla pravda.
Der Verfasser der Bibel eines Junggesellen heiratet selbst!
Sám autor.
Den Autor.
Který autor vás nejvíc ovlivnil?
Welcher Autor hat Sie Am meisten beeinflusst?
Jsem kritik a autor komentářů.
Ich bin Kritiker und Kommentator.
Promluvil autor.
Sagt der Autor.
Autor nedělá představení představením.
Der Autor macht nicht die Vorstellung.
Všechno, o čem chce autor psát, než se jeho hra stane nástrojem slečny Channingové.
Alles, worüber man ursprünglich schreiben wollte, ehe das Stück zu einem Gerüst für Miss Channing wurde.
Jsou plné noviny, známý autor písní. Kouzelník.
Du bist ein Star, ein Textdichter, ein Zauberer.
Bert Kalmar. To je Bert Kalmar, autor písní.
Das ist Bert Kalmar, der Chanson-Dichter.
Osobnost byla stvořena a oblečena a žila životem, který její autor vdechl a zemře jedině, pokud se tak její stvořitel rozhodne.
Die Figur wurde erschaffen und bekleidet und lebt das Leben, das der Autor für sie vorsah, und sie stirbt nur, wenn der Autor es will.
V povídkách se všechno stane tak, jak si přeje autor.
In Romanen geschieht alles so, wie es sich der Autor vorstellt.
Autor věří v nějakou velkou hlavní pravdu kdesi nad náma.
Da geht der Autor wohl von irgendeiner großen Allgemeinwahrheit aus.
Prosím vás o chvilku strpení. Autor přiložil přírodní líčení.
Bitte geduldigen Sie sich noch einen Moment, der Autor hat noch eine landschaftliche Beschreibung.
On je autor.
Er ist der Autor.

Nachrichten und Publizistik

Na Litanově knize je zábavné, že autor podrobně popisuje mnoho chytrých drobných nápadů, jak lépe řídit firmu či ekonomiku.
Das Nette an Litans Buch ist, dass er viele clevere kleine Ideen erläutert, wie man Unternehmen besser führt oder die Volkswirtschaft besser lenkt.
Uplynuly čtyři stovky let od zrození mistrovského díla, jehož autor i hrdina se zdají mladší než my.
Nunmehr vier Jahrhunderte sind seit der Geburt eines literarischen Meisterwerks vergangen, dessen Autor und Held beide jünger erscheinen als wir selbst.
Vikram Seth, autor knihy A Suitable Boy a dalších vynikajících románů, nedávno zveřejnil otevřený dopis indické vládě, vyzývající ke zrušení zákona, podle něhož je homosexualita zločinem.
Vikram Seth, Autor des Buches Eine gute Partie und anderer ausgezeichneter Romane veröffentlichte kürzlich einen offenen Brief an die indische Regierung, in dem er die Abschaffung des Gesetzes fordert, das Homosexualität zu einem Straftatbestand macht.
Ne, autor se v mnoha faktech mýlí a vydává se za hranice uvážlivé spekulace, což mu mezi vědci vynáší opovržení.
Nein, der Autor stellt viele Fakten falsch dar und geht über den Rahmen der vernünftigen Spekulation hinaus, was ihm Verachtung von Seiten der Wissenschaftler einbringt.
Autor dokládá velká zvýšení poměru bohatství k výkonu.
Er beschreibt große Steigerungen im Verhältnis von Wohlstand zu Produktion.
A někteří centrální bankéři se před očima veřejnosti snaží zlehčit hodnocení z dílny BIS tvrzením, že je příliš snadné vydávat dalekosáhlá doporučení, když autor nenese žádné důsledky v případě, že se jeho recept ukáže jako mylný.
Man argumentierte, dass es allzu einfach sei, folgenschwere strategische Empfehlungen auszugeben, aber keinerlei Konsequenzen tragen zu müssen, wenn sich diese Ratschläge als falsch herausstellen.
Jiný autor prohlašoval, že judaismus podněcuje své stoupence k podvádění křesťanů a dalších Nežidů.
Ein anderer machte geltend, dass das Judentum seine Anhänger ermutige, Christen und andere Nichtjuden zu täuschen.
Dvěma důležitými spojovacími články s předchozí sítí jsou americký ekonom James Galbraith, syn Johna Kennetha Galbraitha, a britský ekonom Ha-Joon Chang, autor bestselleru 23 věcí, které vám o kapitalismu neříkají.
Zwei bedeutsame Bindeglieder zu dem früheren Netzwerk sind der US-Ökonom James Galbraith, Sohn von John Kenneth Galbraith, sowie der britische Ökonom Ha-Joon Chang, Autor des Bestsellers 23 Lügen, die sie uns über den Kapitalismus erzählen.
Zesnulý Stephen J. Gould, autor knihy Pokřivené měření člověka, odmítl transkulturní výzkum používající IQ testy coby snahu bělochů dát najevo svou nadřazenost.
Der verstorbene Stephen J. Gould, Verfasser von Der falsch vermessene Mensch, verwarf kulturübergreifende Untersuchungen per IQ-Test als Versuch des weißen Mannes, seine Überlegenheit unter Beweis zu stellen.
Kniha obsahuje i kapitolu význačného klimatického ekonoma Richarda Tola, který působil jako přispívající, hlavní i hostující autor Mezivládního panelu OSN pro změny klimatu.
Ein Kapitel des Buches wird von dem renommierten Klimaökonomen Richard Tol beigesteuert, der als mitwirkender Autor, Leitautor, Hauptakteur und wissenschaftlicher Koordinator für den Weltklimarat (IPCC) der Vereinten Nationen tätig war.
Alexander Hamilton, proslulý autor mnoha Listů federalistů, které vyložily důvody pro přijetí Ústavy USA, nikterak nepochyboval o relativitě závažnosti tří mocenských pilířů státu.
Alexander Hamilton, der bekannte Autor zahlreicher verfassungstheoretischer Schriften, die die Grundlage für die US-amerkanische Verfassung bildeten, hegte keinen Zweifel bezüglich der relativen Bedeutung der drei Staatsgewalten.
Když lidé používají pirátské výtisky knih, jsou na tom často hůře vydavatel a autor - přicházejí totiž o výdělek z prodeje této knihy.
Wenn Leute raubkopierte Bücher nutzen, erleiden häufig der Verlag und der Autor einen Nachteil - sie verlieren ihre Einnahmen aus dem Verkauf des Buches.
jsem autor a také čtenář.
Ich bin nicht nur Leser, sondern auch Autor.
Nejeden francouzský autor také vyjadřuje pronikavé prožitky národního úpadku a mnozí občané jsou přesvědčeni, že pravidla globální ekonomiky působí proti francouzským národním zájmům.
Viele französische Schriftsteller bringen ebenfalls ein klares Gefühl des nationalen Niedergangs zum Ausdruck, und viele Normalbürger glauben, dass die weltwirtschaftlichen Regeln den nationalen Interessen Frankreichs entgegenwirken.

Sätze Autor unbekannt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Autor unbekannt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Der Autor schrieb nicht über eine andere Person, sondern über sich selbst.
Autor psal ne o cizí osobě, nýbrž o sobě.

Suchen Sie vielleicht...?