Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

štěpení Tschechisch

Bedeutung štěpení Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch štěpení?

štěpení

Spaltung fyz., chem. rozložení na dvě nebo více částí

Übersetzungen štěpení Übersetzung

Wie übersetze ich štěpení aus Tschechisch?

štěpení Tschechisch » Deutsch

Spaltung Zerspalten Zellteilung Kernspaltung Aufspaltung

Synonyme štěpení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu štěpení?

Deklination štěpení Deklination

Wie dekliniert man štěpení in Tschechisch?

štěpení · Substantiv

+
++

Sätze štěpení Beispielsätze

Wie benutze ich štěpení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je to specialista na štěpení atomu.
Er ist ein Spezialist für Kernspaltung.
Všichni ustrnuli v úžasu nad novou zbraní. Jen pár vědců znalo sílu štěpení atomu uranu.
Sein Traum vom Reich im Pazifik ging in einem Feuer unter, das heißer war als die Sonne.
Zdá se, že je poháněna reaktorem na štěpení atomů plynu, ale je nefunkční.
Ein Gaskernspaltungsreaktor dient als Antrieb. Er ist defekt.
Ano, v Ženevě předsedá konferenci o jaderném štěpení.
Ja, er leitet in Genf eine Konferenz zum Thema Kernenergie.
Intenzita jaderného štěpení v těle Godzilly klesá. Opravdu?
Die Radioaktivität scheint unter Kontrolle zu sein.
Jaderné štěpení se opět rozjelo. Reaktor v srdci Godzilly zvyšuje teplotu jejího těla ke kritickým hodnotám.
Wir haben die Radioaktivität unter Kontrolle gebracht, aber sein Reaktor geht wohl in die Brüche.
Penrose. řídil štěpení antihmoty. v Prosperu.
Penrose, Leiter Antimaterie-Spaltung. bei Prospero.
Oheň. Elektřinu. Štěpení atomu.
Feuer, Elektrizität, Atomspaltung.
Cheryl Frasierová studuje fyziku se zaměřením na štěpení jádra a elementární částice.
Cheryl Frasier studiert Physik. Ihr Fachgebiet ist die Kernspaltung, ihre Spezialität: Elementarteilchen.
Tohle lidé ještě ani neznají štěpení atomu.
Diese Wesen kennen noch nicht mal die Atomspaltung.
Stejně tak štěpení atomu. A přesto první lodě kolonizující sluneční soustavu měli atomový pohon.
Die Kernspaltung ebenso, doch die ersten Schiffe zum Sonnensystem nutzten die Kernenergie.
Jeho PTT je prodloužené a produkty štěpení fibrinu jsou pod normálem.
Verlängerte PTT, gestörte Gerinnung.
Když je jádro bombardováno neutrálně nabitou částicí, výsledkem je štěpení.
Wird der Kern mit nicht geladenen Teilchen beschossen, ist das Ergenis eine Kernspaltung.
Otázka zůstává: tavení nebo štěpení?
Bleibt die Frage, Spaltung oder Verschmelzung?

Nachrichten und Publizistik

To se později změnilo, což vyústilo v proces, který popisuje Arthur Schlesinger, historik a někdejší poradce prezidenta Johna F. Kennedyho, ve své knize The Disuniting of America (Štěpení Ameriky).
Seit einiger Zeit ist dies anders, was zu einem Prozess geführt hat, den der Historiker und frühere Berater von Präsident John F. Kennedy, Arthur Schlesinger, in seinem Buch The Disuniting of America beschreibt.
Rizika americko-evropského štěpení se po nedávném rozšíření EU každopádně nezvýší, nýbrž sníží.
Wenn überhaupt, wird das Risiko eines Risses zwischen den USA und Europa durch die jüngste EU-Erweiterung eher vermindert als vergrößert.
Toto štěpení zastiňuje uniformitu myšlenek, která se skrývá v pozadí.
Diese Trennlinie verschleiert allerdings die grundlegende Uniformität der beiden Denkschulen.
Jaderná energie, je založena na štěpení, nebo na fúzi, je další možností, jak zajistit obrovské množství spolehlivé, bezpečné a ekologicky neškodné primární energie.
Kernkraft, sowohl auf Kernspaltung als auch auf Kernverschmelzung basierend, ist noch eine weitere Möglichkeit eine riesige Menge zuverlässiger, sicherer und unweltverträglicher Primärenergie zu erzeugen.
Faktem je, že hluboko zakořeněná rivalita a nedůvěra mezi libyjskými vojensko-bezpečnostními aparáty pravděpodobně vyvolá štěpení, které se stane klíčovým faktorem podkopání režimu.
Rivalität und Misstrauen der militärischen Sicherheitsdienste Libyens untereinander sind mögliche Sollbruchstellen, die ein wichtiger Faktor bei der Unterminierung des Regimes werden können.
Jedinou účinnou odpovědí, kterou mohou Evropané Kremlu dát, je přijetí společné energetické politiky, jež zabrání jakémukoliv dalšímu štěpení Evropy.
Die einzige wirksame Antwort der Europäer darauf kann nur eine gemeinsame Energiepolitik sein, die eine weitere Spaltung Europas verhindert.
Velká Británie se zatím zdráhá připojit se k revoluci hydraulického štěpení (neboli frakování).
Großbritannien hat bisher gezögert, sich der Revolution des hydraulischen Aufbrechens (oder Frackings) anzuschließen.
Mezi uskupení, které z tohoto štěpení vzešly, patřilo i konzervativní Právo a spravedlnost (PiS) a nacionalistická LPR.
Unter den sich herausbildenden Splittergruppen waren die konservative Partei für Recht und Gerechtigkeit (PiS) und die nationalistische LPR.
Ve světle prohlubujícího se regionálního a politického štěpení by se frekvence, velikost i násilnost konfrontací podobných , která se odehrála ve svaté Prorokově mešitě, mohla zvyšovat.
Konfrontationen wie die in der Heiligen Moschee des Propheten könnten angesichts der Ausweitung regionaler und politischer Gegensätze nun an Häufigkeit, Umfang und Gewalt zunehmen.
Právě v tomto kontextu bude role Turecka coby sekulární mocnosti schopné překlenout sektářské štěpení důležitější než kdykoliv dříve.
In diesem Kontext wird die Rolle der Türkei als säkulare Macht, die die konfessionelle Spaltung überwinden kann, wichtiger werden als je zuvor.
Nejzajímavější bylo štěpení uvnitř obou velkých stran.
Besonders interessant war die Spaltung in beiden Parteien.
Současně je pravda, že krize eura vyvolává podezíravost, nevraživost a nová štěpení v eurozóně.
Gleichzeitig gedeihen in der Eurokrise Verdächtigungen, Antagonismen und neue Spaltungen.
Politická štěpení a kmenové a etnické sektářství jen přilévají olej do této smrtící směsi nevyzpytatelnosti a násilí.
Politische Risse und ein auf tribalen und ethnischen Grundlagen beruhender Konfessionalismus heizen diese tödliche Mischung aus Volatilität und Gewalt zusätzlich an.
A po získání nezávislosti Jižního Súdánu může v Araby ovládaném Súdánu nastat nové štěpení, přičemž jako další by se mohl odtrhnout Dárfúr.
Angesichts der Unabhängigkeit des Südsudan könnte auch dem Rest des arabisch dominierten Sudans mit der Region Darfur die nächste Abspaltung ins Haus stehen.

Suchen Sie vielleicht...?