ústně Tschechisch
Bedeutung ústně Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch ústně?
ústně
Übersetzungen ústně Übersetzung
Wie übersetze ich ústně aus Tschechisch?
Sätze ústně Beispielsätze
Wie benutze ich ústně in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ano, ordinuji ji všem na palubě a to buď. ústně nebo nitrožilně.
Was haben Sie da?
Řešilo se to jen ústně?
Alles mündlich?
Znalosti o balzamování se předávají ústně.
Dieses Wissen wird fast nur mündlich weitergegeben.
Tak se dohodnem ústně.
Wir treffen eine mündliche Vereinbarung.
Může vám být poskytnut tlumočník a otázky mohou být pokládány ústně.
Wir haben einen Dolmetscher und können Ihnen die Fragen vorlesen.
Podle patologie užili ústně hybrid Extáze.
UNIVERSITÄT COLORADO FREITAG, 11.25 UHR Laut Pathologiebefund haben sie oral hochreines Ecstasy eingenommen.
Ústně mi to jde.
Mündlich bin ich gut.
Možná, že i bude líp, když se mu to ústně vzkáže. Toť se ví, že ústně!
Ja, ich schicke einen Bedienten hin und lasse es. ihm mündlich bestellen.
Možná, že i bude líp, když se mu to ústně vzkáže. Toť se ví, že ústně!
Ja, ich schicke einen Bedienten hin und lasse es. ihm mündlich bestellen.
Jak to změní, zavoláme soudci, a ten ústně upraví příkaz.
Wenn sie wechseln, rufen wir den pflichthabenden Richter an,. der den Durchsuchungsbefehl mündlich abändert.
Ve psané formě nebo jen ústně? Jo, na papíře, většínou na papíře.
Schon schriftlich.
Ne ústně, to ne.
Nicht verbal.
Pokud bude nutné ho ústně varovat, pak jen z těsné blízkosti.
Wenn Sie ihn warnen müssen, gehen Sie vorher sehr nah ran.
Také budeme potřebovat vědět, jestli hydromorfon byl podáván nitrožilně nebo ústně.
Wir müssen wissen, ob es intravenös oder oral verabreicht wurde. Ich muss los.
Nachrichten und Publizistik
Zpráva o zvýšení ceny obohacuje rané investory, vytváří ústně šířené historky o jejich úspěších a ty vzbuzují závist a zájem.
Nachrichten über Preissteigerungen bereichern die frühen Investoren und führen dazu, dass Geschichten über ihre Erfolge erzählt werden, die Neid und Interesse wecken.
Velký skok vpřed vykazoval některé znaky pyramidového schématu: investičního podvodu, jenž se snaží získávat další a další okruhy investorů prostřednictvím ústně šířených historek o pohádkové návratnosti.
Der große Sprung nach von hatte Gemeinsamkeiten mit einem Ponzi-Schema, einem Investitionsbetrug, bei dem versucht wird, durch Mundpropaganda über hohe Gewinne immer weitere Runden von Investoren anzulocken.