Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zwischenstation Deutsch

Sätze zwischenstation ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zwischenstation nach Russisch?

Filmuntertitel

Unsere nächste Zwischenstation, Coyote Pass.
Наш следующий привал, проход Койота.
Später wollte er eine Stadt bauen. Eine Zwischenstation für Soldaten auf dem Weg zur Westküste.
Потом он решил. построить город. в пустыне, на пути к западному берегу.
Das ist nur eine Zwischenstation. Sie werden dann nach Vermont gebracht.
На другой день, их отправят в Вермонт.
Wie ich die beiden kenne, machen sie irgendwo Zwischenstation, um sich ein paar Tage zu erholen.
Зная этих парней, можно предположить, что они оста- новились полюбоваться видами. Хотят превратить поездку в настоящий отпуск.
Ist dies eine Zwischenstation, wünschen wir Ihnen eine angenehme Weiterreise.
Если ваш рейс транзитный,...желаем вам благополучного продолжения авиапутешествия.
Eine temporäre Zwischenstation, bis wir den Feind in die Flucht schlagen.
Временная база. Пока не разгромим врага.
Sie sagten: eine Zwischenstation zwischen dem alten und dem wünschenswerten Leben.
Ей сказали, что это место посередине между её старой жизнью и новой.
Soll eigentlich nur eine Zwischenstation sein.
Фактически только прибыли.
Wir bauten den Tet, unsere Mission Control. Eine Zwischenstation vor der Weiterreise zum Titan, Saturns größtem Mond.
Мы построили ТЕТ, командный космический центр, временную орбитальную станцию, пока мы не переберёмся на крупнейший спутник Сатурна Титан.
Das ist nur eine Zwischenstation auf dem Weg zur versprochenen Ewigkeit.
Люди считают ее транзитной станцией по дороге к обещанной вечности.
Das Morddezernat ist entweder eine Zwischenstation oder eine Gruft.
Убийства это промежуточная станция или склеп.
Ich meine, wenn ich denn endlich Ihre Aufmerksamkeit habe, es ist eine Zwischenstation zwischen Himmel und Hölle.
Ты слышал о чистилище? В смысле, если ты не в курсе, это чистилище, парень.
Major ist Berater beim Helton Asyl, eine Zwischenstation für Teenager-Ausreißer, Gesetzesbrecher, Süchtige.
Мейджор - педагог в приюте Хелтон, в доме для подростков, сбежавших из дома, преступников, наркоманов.
Seht es als eine Zwischenstation an.
Считайте, что это ваша промежуточная станция.

Nachrichten und Publizistik

Während des Zweiten Weltkriegs besetzten alliierte Soldaten den Iran und benutzten das Land als Zwischenstation für den Transport von Vorräten aus dem Persischen Golf in die Sowjetunion.
Во время Второй Мировой Войны войска союзников заняли Иран, используя страну в качестве промежуточной станции для переправки припасов из Персидского Залива в Советский Союз.

Suchen Sie vielleicht...?